第六百二十四章 冰川(第2/2頁)

潮濕的泥土粘在鞋底,許多花費更多的力拔起。

畢方提起精神,提醒道:“跟在我後面,不要陷阱淤泥裏,不然就麻煩了。”

【感覺會有蛇啊】

【確實,沼澤裏鱷魚和蟒蛇啊,真的沒事嗎?】

畢方搖搖頭:“央國就沒有這兩樣東西,甚至可以說就沒有爬行動物。”

就荒野求生來說,央國這片島國真就可以稱得上是風水寶地。

在中世紀,棕熊和狼等猛獸在英格蘭就已近絕跡,現代更是徹底滅絕,只能在動物園裏見到,僅存的馬鹿、野豬被視為第一等的獵物,其次是野兔、雉雞和雁鴨之類。

大的沒有了,那小的毒物總該有吧?

毒蛇呢?

不能說完全沒有,那太絕對了,因為現代有各種各樣的物種入侵,以及隨意釋放寵物的現象存在,只能說少得可憐。

不過不是因為聖帕特裏克。

“在央國有個節日,叫聖帕特裏克節,是為了紀念愛爾蘭守護神聖帕特裏克。”

“關於聖帕特裏克的傳說,有一條就是他把所有的蛇都趕出了愛爾蘭,是愛爾蘭神話中最著名的故事之一。”

由此也可見一斑。

“不過說到底也不過是傳說,科學的解釋就是在冰河時代,愛爾蘭和央國的氣溫過低,不適合蛇一類冷血動物生存。蛇類的冷血特質需要從周遭的環境中吸取熱源,才能保持身體機能的正常運轉。”

“直到1萬年前,冰川變遷,將央國,愛爾蘭和歐洲大陸連接起來,形成了陸橋,發生了物種遷移現象,在那之後才遷徙了一些到央國上。”

“但時間很短,都沒多少來得及,再後來等到冰川融化,想過來中間已經隔了一片大海了。”