第387章 首次受辱就反擊

珍卿為做足聲勢自誇一番, 最後的總結陳詞鏗鏘有力,吐詞快得有如驚風疾雨:

“……將青年人變成傀儡的清朝政府,已被推翻將近兩個十年, 第一批看到世界的先進中國人,把西方的代議制、鐵路、工廠、電報、醫院、學校, 全都引進急遽變化的新中國, 受第一批先進中國人影響的第二批先進中國人, 成了中國的政府官員、商業家、教育家、醫生、出版商、校長、□□、工程師, 各個領域的工程師……在第一、二代先進中國人的影響下, 更多的強制性學校、職業學校、教育基金會被建立,在接下來的二十年中,先進人物會呈幾何倍數的增長……

“史密斯先生, 你從來沒有去過中國,沒讀過有關中國的著作,甚至於, 你沒有一個來自中國的朋友, 你怎麽會發出如此輕率無知的論斷, 把中國和中國人描述成我不認識的樣子?”

史密斯一時整理不好思維反擊,會員們的熱烈掌聲也幹擾了他, 他不甘地握拳動嘴怒視珍卿。

珍卿成功地讓人們聽她說話, 珍卿已申明立場並有力反駁史密斯的言論,現時刻基本上是懂得都懂, 不懂得也沒必要多費口舌, 帶著情緒講這一大通也累了。

珍卿的反詰邏輯縝密明白, 她全程的態度證明她性格鎮定, 還有不弱的智識和辯才。總之, 珍卿出人意料的自我表現, 讓演講會的人對她本人大有改觀,至於對中國的看法,這不是一朝一夕能改變的事情。史寶鼎教授和金小姐都欣賞他,這白人演講會她就能待下去。

棕發男薩爾責也覺珍卿挺機靈,挺膽大,沒興趣幫史密斯再找她的麻煩。

珍卿慢吞吞喝了幾口水,忽聽史密斯不屑地指道:

“每個人都知道,中國人是沒有信仰的氓民,他們能做出一切邪惡的事,偷竊、搶劫、□□、偷渡,一切事都毫無顧忌地去做。上帝也不接受他們的懺悔,因為上帝也知道他們撒謊成性。

“杜小姐,我有充分的理由認為,你出於自尊的需要和誇大的幻覺,編造了讓人難以信服的說辭。若是如此,我想請求兩位主席,將這滿嘴謊話的中國女孩,清除我們學術神聖的演講會。”

珍卿放下水杯瞥也不瞥史密斯,這家夥顯然是輸不起的種族主義者。兩位主席交換眼色不急於表態,但包括白人女生唐莉·菲爾茨,帶動一些人拍著桌子鼓噪,給史密斯助陣趕珍卿出演講會。

棕發藍眼的青年薩爾責,卻格外留意珍卿的反應,不出意外,她還像剛才一樣鎮定自如,激動、悲憤、委屈都不存在。杜小姐剛才雖是長篇大論,但薩爾責認真從頭聽到尾,感覺史密斯不是她的對手。可是史密斯狠話已說出口,薩爾責就幹脆靜觀其變了。

長桌那頭的兩位主席商量一番,金艾達小姐清清嗓子對珍卿說:“史密斯先生和杜小姐的說詞和意見,恐怕一時不能調和,不如就此由我們主席定出意向,下次再由全體會員討論……”

珍卿本來也覺得可以,但是坐在史密斯右側的女孩——似跟史密斯關系親密的唐莉·菲爾茨——她借著背對兩位主席的位置,挑釁地對珍卿無聲地說:“you're out,you stupid butter face!”史密斯得意地玩著手裏的筆,也對珍卿輕蔑而得意地笑。他身邊的棕發男薩爾責,嘴角也有一絲微妙的笑力。butter是針對黃種人的歧視稱呼。

珍卿在心裏呵呵了兩聲,去你娘的butter face,今天非叫你們見識見識,什麽他娘的叫大鬧大宮。

金艾達和史寶鼎又在嘀咕,似乎商議著準備散會了,珍卿又笑眯眯地出言打斷:

“我親愛的朋友們,我想講一個動人的美國故事,能不能再給我五分鐘的時間?“

金艾達小姐狐疑地看向史寶鼎教授,史寶鼎教授攤攤手讓珍卿不妨講一講,珍卿以不太戲劇的語氣,講起這個似乎宣於戲劇性的事:

“最近,不只一人向我講述這個故事,讓我想一想都有哪些人,John Foster從前是報社記者,William Alfred從前是一位莫爾門派的神父,Henry Butler從前是一位大學學的監察。很遺憾的是,這些人都已經過世了。但他們告訴我這個故事時,信誓旦旦說這是真實故事……“

兩位主席和會員們都挑眉,搞不清這小姐賣的什麽關子。

“故事發生在二十五年前的阿亞巴馬省,馬修·菲爾德是個遊手好閑的惡棍,他覬覦著哥哥美麗的妻子,趁哥哥工作不在家,侵犯並殺害他那可憐的嫂子,他哥哥提前回來撞見他的惡行,也被他狠毒地殺死。

“後來他經歷九死一生的逃亡,被莫爾門派的一位神父救助,隨著神父修習《莫爾門經典》,竟成為一名出色的神職人員。後來他依從莫爾門教派的舊習,娶了三位經濟拮據的女性為妻,生了兩個男孩一個女孩。女孩子不幸死於肺炎,大兒子沿襲他的邪惡稟賦,因奸汙並殺害婦女被處死。再後來,莫爾門教派革除一夫多妻惡俗,這年老的惡徒怙惡不悛不肯放妻,最終被趕出了莫爾門教。