第181章 路人炮灰成翻譯大家【民國】二

聞人啟與兩位小姐年歲相近, 家世顯赫, 經商有成,又是的陳世承的好友, 人品沒得說, 還長得一表人才的,這不一來,兩家都看上了。

周家周小姐是京城裏面回來休養的,身子骨病弱,上過幾年女學, 但是也因為身體退了;陳小姐呢, 從小就請了是洋人給她當家教, 前幾年還送去滬市待了不久, 要不是家裏面長輩不放心, 早就出去留洋了。論長相是周小姐勝一籌, 不過陳小姐比較西式,還會洋文, 陳家二爺就有心讓家裏面的姑娘露一手, 這才讓陳小姐當了翻譯。

這一塊兒的礦區泥濘, 還是鋪上了稻草才叫這群貴人下來視看的, 他們踩上了稻草, 朝礦區走去, 一邊走一邊瞧,順道給那洋人們介紹介紹。這是陳家的礦山,自然由陳家二爺來介紹, 他說一段,叫自家的姑娘翻譯一段。

陳小姐的英文是還可以,但是也沒有達到同聲傳譯的水平,翻譯起來就有一些磕磕巴巴,還慢,前面閑聊的時候尚且能夠應對,等到往礦區裏面走進去了,說到一些專有名詞的時候,經常支支吾吾半天都說不上來。

陳二爺帶著看完了這邊的山頭,瞧著時間還早,就帶著眾人朝另外一邊走去,下人們忙抱著稻草去鋪路,不叫這群人被那泥濘的地面弄臟鞋子。

另外一邊的山頭其實礦產的更多了,只是條件比前面要差不少,全部是棚子搭成的,礦口也是用木頭撐著的,瞧著的確是不怎麽美觀的。

洋人顯然對這裏的條件十分不滿,雖然他們要的只是礦產,但是這條件太差了,也不利於開采呀,道路又窄,只有人能過,恐怕馬車就上不來,運輸就更加困難了。他們說話的語速一快,陳小姐聽都快聽不明白了,只能夠撿著幾個聽懂的來說。

周小姐掩著嘴笑而不語,她還以為這陳家的大小姐能夠有多大的能耐呢,畢竟不是說請了五個洋人師父來教,結果這五個師父教了,也就會一些簡單的對話啊,早知道這樣,她也去當這個翻譯了。

這翻譯起來磕磕巴巴的,周小姐聽著都難受,那幾個洋人交頭接耳的,顯然也對這個翻譯有點點不滿。

陳小姐被他們這樣看著,本來就緊張了,現在更加急了,這一急就更加憋不出來了,洋人瞧著這陳小姐窘迫,放慢了語速又重新說了一遍,陳小姐聽了個大概,但是還沒有搞明白這到底是什麽東西,聞人啟倒是溫柔地看著她,叫她多了一點點信心,翻譯了一下,

“我們建議陳先生最好把這裏用......用......用......”

到底用個啥,陳小姐用了半天都沒有說明白。

“水泥。”

“對,水泥,我們建議陳先生最好用水泥重新將這些修繕一遍,最好最好......”

“最好用石子鋪路方便車進來,不然一旦我們需要的礦石數量大,運輸就十分費力。”

陳小姐點頭,“對,對是,就是這個意思。”

她說完擡起頭,才看到這一堆人都驚訝地看著她,她愣住了,想了想,對了,剛剛的聲音從哪裏來的?

她轉過頭,就看到了一個小豆丁擔著一筐礦石從他們身邊路過,留下一個瘦弱的背影,走了。

陳小姐蒙了,剛剛幫她翻譯的是那個走過去的小豆丁??

陳二爺、聞人啟、還有周小姐,都親眼目睹了剛剛那個面黃肌瘦挑著礦山走過去的小豆丁,聽到陳小姐“用”了半天,路過的時候順便幫她翻譯了一下。

不光是陳小姐驚了,他們也驚了,看那小豆丁的打扮,可不就是這邊的礦上的工人?什麽時候一個礦上的工人翻譯起來都這麽厲害了?而且還那麽小一只??

瞧那樣子就是聽了一耳朵,順口就給翻譯出來了,那水平可比陳小姐的半吊子要好了不少。

周小姐也是收起了自己的驚訝,掩唇笑道,“陳姐姐,那小曠工翻譯得可真好呀,姐姐不會的,一個礦工都會,那礦工真是厲害。”

陳小姐冷哼了一聲,別以為她聽不出來,這是說她還不如一個礦工呢。只是她剛剛才在眾人面前丟了一次臉,現在也不好發作,只能夠瞪了那周小姐一眼。

可是那個小礦工到底是從哪裏冒出來的,竟然還會洋文?

陳二爺忙和聞人啟告罪,聞人啟笑著說無礙,其實他也是會英文的,雖然他的洋文也只能夠見到交流,不然也不能和洋人同行,只是瞧著陳二爺想要表現表現,便忍著沒有說。只是要是再給那陳小姐折騰下去,就要日落西山了。

聞人啟笑道,“實在想不到陳家竟然這般藏龍臥虎,就是這個小小的礦山裏面都有這樣的人才,要是陳二爺願意的話,我可想要挖一挖您的墻角了,還請您割愛。”

陳二爺也被那個突然冒出來的小礦工給弄蒙了,不過既然聞人啟開口了,他也不好拒絕,便吩咐下去,讓管事的把那個小豆丁給叫過來。