第24章 葡語翻譯(第2/3頁)

她到的時候,何宗文已經在西餐廳的門前等她了。見她來了,他先是一笑,看著顧舒窈滿心期待的笑容有些難為情的開口,“原本說好要帶你去的聚會,因為有幾位朋友臨時有事,所以延期到下周日。”

顧舒窈雖然說著“沒關系”,卻仍有些遺憾。

何宗文想了想,又道,“對了,今天還有一位朋友想見你。”他皺了皺眉,看上去十分不好意思,“因為你上次說過想見他,今天時間太緊,我也沒來得及提前過問你了。”

顧舒窈有些疑惑地看了何宗文一眼,朋友?她還說過想要見的,顧舒窈才反應過來,他說的是布裏斯。

何宗文聳了聳肩,又說:“這位朋友你見過的,不太靠譜,他若是提了什麽過分的要求,你不想接受直接拒絕就是了,他非纏著我要我帶他來見你。”

果不其然,何宗文話音剛落,布裏斯就從一旁的街道上跑了過來,興高采烈的,遙遙喊了聲,“書小姐。”

布裏斯走過來,又同顧舒窈打了遍招呼,用的又是中文:“書小姐,你好美,一日不見,如隔三秋。”

一陣子不見,布裏斯的中文又有了長進,卻依舊會的是些不太正經的話。

顧舒窈哭笑不得,看了眼布裏斯後又去看何宗文。何宗文見狀,連忙搖了搖頭,“這回不是我教的,我也不知道他在哪學的。”

布裏斯朝著顧舒窈撇了撇嘴,“終於又見到書小姐了,我還以為書小姐不願見我傷心了許久。那次我急急忙忙追了出去,結果只看見一個一臉褶子的老男人。”

顧舒窈沒想到他還記著這事,笑了笑,“實在不好意思,那段時間太忙了,沒有親自送到。”

不料布裏斯瞥了一眼何宗文,嬉皮笑臉道:“不過我還不是最著急的,有一個人拿到翻譯稿後魂不守舍,天天拉著我去凱旋大戲院,還讓我守在上次那個洗手間門口。結果那些女招侍都以為我有什麽特殊癖好,差點被人轟出去。”

布裏斯過於繪聲繪色,股舒窈實在沒忍住,笑了出來。倒是何宗文有些窘迫,微笑著提醒布裏斯,“你說正事吧,還不知道書小姐能不能答應你。”

布裏斯收起了剛才的笑容,一本正經道:“書小姐,我聽何社長說你會葡萄牙語,我認識幾個葡萄牙人想來中國進口茶葉,但是缺人翻譯,我實在找不到人……”

許是見顧舒窈有些猶豫,布裏斯又道:“我聽何社長說了,你時間有限,很快的,應該只要一兩個鐘頭,就在今天下午。”

布裏斯十分懇切,顧舒窈有些不好意思拒絕,只問了句:“地點在哪?賣家又是什麽人?我可能不太方便拋頭露面。”

布裏斯連忙解釋,賣家是南方來的茶商,並不認識盛州的人,地點選在盛州城一處較為偏僻的酒樓包廂中,不會被人撞見。

顧舒窈這才答應布裏斯。布裏斯是來了汽車過來的,他邀顧舒窈上了車,何宗文擔心出事,也跟著上車。布裏斯故作嫌棄地看了一眼何宗文,“你又不會葡萄牙語,你上來做什麽?說起來,我比你先認識書小姐。”

顧舒窈因為有做隨身翻譯的經驗了,買房與賣方的溝通十分順利,不到一個鐘頭就簽了合同,因為交易的是名貴茶葉,交易的量也大,算下來並不是一筆小數。

簽完合同後,那個葡萄牙商人好奇問顧舒窈,“這位小姐,你之前是在葡萄牙生活過麽?”

顧舒窈如實回答:“只去過一兩次,還沒有機會長期居住。”

葡萄牙人笑了笑,“你以後如果來裏斯本,可以來找我。”說完又轉向布裏斯,用不太流利的法語跟他交流了幾句,然後給了布裏斯一張支票。

顧舒窈並沒有注意是多少錢,不過看布裏斯接過支票時揚的那一下眉,便知道並不少。

結束是下午四點,布裏斯實在高興,熱情地邀請顧舒窈和何宗文去吃西餐。

布裏斯邊走邊誇顧舒窈:“書小姐,你之前是做過這種翻譯麽?”他問的時候,何宗文也在看顧舒窈,顧舒窈不想說假話,卻也不方便透露太多,因此只笑了笑。

布裏斯挑開話題,突然看向何宗文,語氣嫌棄,“怪不得你要跟著過來,原來是過來等著我請客的,要是沒有你,就是我和書小姐共進晚餐了。”

何宗文無奈搖了搖頭,往前走了兩步,紳士地走到桌前,替顧舒窈拉開椅子。

席間,顧舒窈問布裏斯:“布裏斯先生,你在中國不止做茶葉生意是吧?”顧舒窈記得她以前問過何宗文,何宗文當時跟她說布裏斯什麽生意都做,那時她還覺得奇怪。

布裏斯笑了笑,並不隱瞞:“當然不止是茶葉,我專門做中國人與外國人的生意,不瞞書小姐,從槍支彈藥到絲綢茶葉,我什麽生意都做。而且在整個燕北六省,我的生意做得最大。當然,我以後可能還要麻煩書小姐。”說著,布裏斯從錢包裏拿出幾張一百的鈔票要給顧舒窈。