-104-

我很不情願地拿走了盒子,琢磨我要把這個盒子放在哪裏,我拿這個做什麽?我們坐在桌子前吃飯。讓我驚異的是,小裏諾已經會自己吃飯了,他用一套木頭餐具吃飯。經過剛開始的羞怯之後,他竟然能用很清晰的意大利語跟我說話,也能準確地回答我的問題,他還問了我一些問題。莉拉讓我和她兒子交談,她幾乎什麽都沒有吃,只是出神地看著盤子。當我要離開時,她對我說:

“我一點兒都想不起來尼諾了,還有在伊斯基亞島和馬爾蒂裏廣場上的商店裏發生的事情,雖然我感覺我愛他超過愛我自己,但我不想知道在他身上到底發生了什麽事情,他去了哪裏。”

我想她是真誠的,但我沒告訴她我所知道的關於尼諾的事情。

“這是一時沖動,”我隨口說,“這也有一個好處,就是過一陣子,你就忘了。”

“你幸福嗎?”

“還可以。”

“你的頭發真漂亮。”

“還行。”

“你要再幫我一個忙。”

“說吧。”

“在斯特凡諾一時沖動,把我和孩子殺了之前,我要離開這個家。”

“你這麽說,真讓我擔憂。”

“對不起,我不應該這麽說。”

“告訴我,我可以做什麽。”

“你去找恩佐,你告訴他我已經試過了,但我做不到。”

“我不明白。”

“你明不明白不要緊。你要回到比薩了,你有自己的生活。你就這樣告訴他:莉娜試過了,但她做不到。”

她抱著孩子陪我走到門口。她對兒子說:

“裏諾,跟萊農阿姨說再見。”

孩子笑著對我揮了揮手。