第32章 假面舞會

不識趣的金夫人果然是班納特家這場聚會的唯一敗筆。不過她這種行為也不甚體面,各家的主婦在心裏都不大以為然,覺得她這人不可深交,在主人家故意說這樣的話刺女主人,可不是什麽受歡迎的舉動。

隨後的晚宴菜品豐富,班納特夫人甚至在蔬菜沙拉裏放了一根黃瓜,雖然每個人的盤子裏只能分到一兩片,可這也足夠令賓客們喜悅了。大家都感到班納特家待客的鄭重,甚為榮幸。

但在結束了這場歡樂的聚會,賓客們離開後,班納特夫人忍不住說:“算他走運!若不是其他人還算客氣,我決不會同意將那份沙拉招待金夫人!”

此時才四月下旬,距離黃瓜上市的季節還有兩個多月呢,春茬黃瓜在此時可十足的稀罕,梅裏頓的蔬菜店裏偶然才能碰到。班納特家的這根足花了12先令,是招待客人的最貴重的一道菜,班納特太太可心疼的很哪。

班納特先生倒是很高興,他大半日下來都在不著痕跡的炫耀,先是令人大吃一驚的瑪麗,然後是那整套的《不列顛百科全書》,緊接著先生們紛紛打聽他身上那身剪裁精良的夫拉克是那位高明裁縫的手藝……當鄰居們看到他書寫桌上的那張“手杖定制單”之後,這種歆羨之情可真令班納特先生自得極了。

這位紳士矜持的說:“一位體面的先生當然得有一根匹配的手杖,若不然可就太浪費我們的手杖許可證啦。我的這根白蠟木手杖,與列位比起來太過時啦,但城裏的手杖老店總是一杖難求。幸好莉齊在學校裏交了幾位朋友,她在朋友的幫忙下才在薩維爾街的手杖店裏下了訂單——那些制杖師的手藝幾乎能稱得上藝術啦,縱然得等好長時間,但我也心滿意足啦。”

班納特先生可真高明,比起他太太那種直白的顯擺要厲害多啦。他貌似平靜,可短短幾句話既點出了手杖訂單出自倫敦最著名的手藝街薩維爾街,還為自己的女兒正名:鄰居們傳言伊麗莎白讀的根本不是什麽體面的女校,而是慈善寄宿學校。有班納特先生這一句話和手杖訂單,別人再也不能歪曲事實了,寄宿學校裏可交不到這樣有用的朋友,先生們猜測或許班納特家的伊麗莎白在學校裏結交了些上等人。

這位父親還滴水不露,在盧卡斯爵士“你發財啦”的調侃中,班納特先生隨後輕描淡寫的說:“的確小小的賺了一筆。你們知道,孩子們的舅舅,加德納先生是一位有體統的先生,他經營的生意常與那些紳士們來往,蒙他記掛,我之前的一筆投資獲得了些回報。”

於是班納特家的東方熏香、一家人精致的服飾,還有班納特先生的手杖,在座的人都自己給出了合理的解釋。鑒於班納特先生沒有把這樁好投資說出來分享的意思,爵士先生與金先生等人縱然羨慕的要命,也不好訴之於口。

甚至於後來傳出班納特家置下店鋪收租的事情,大家也歸結於那筆投資帶來的收益確實不菲,而沒生出別的猜疑。當然,這令包括爵士先生在內的好幾位紳士都扼腕不已,這樣的好的投資,誰不想摻一腳呢?

不過這些諸如百科全書、投資回報的事情,遠不能壓過“瑪麗·班納特是個美人”成為人們的焦點。一時間,瑪麗的名聲比她大姐姐還要響亮,附近人人都聽說過朗博恩有一位有才學的美貌淑女,這叫梅裏頓的菲利普斯姨媽也與有榮焉,她的朋友都向她打聽這位小姐什麽時候會進社交界。

瑪麗也因此多了許多朋友,小姐們很願意拜訪她,學她的穿著打扮,學她書卷氣的言語。

伊麗莎白、簡和父親都喜悅極了,他們鼓勵瑪麗,伊麗莎白還教給妹妹們許多編發的樣式。簡和其他人倒有更多的奇思妙想,她們開始熱衷於修改、裝飾衣服——伊麗莎白勸說她們暫時先別做新的,手工縫制的工作量太大了,倒還不如把以前的衣服的做些修飾,很快就會得到一件漂亮長裙。

她又給賈裏德先生去了一封信,正在等待回信:她希望能將這些規劃的事情在假期裏做好,不然等她回到陶麗絲可就太不方便了。

------

過了幾天,賈裏德先生的回信還未來,倒是托班納特先生打聽的幾間鋪面有了消息。

這天,班納特先生在外出回來之後,又拉鈴叫女傭請伊麗莎白來他的書房裏說話。

宅邸裏的太太和小姐們對此已習以為常,她們開始信服伊麗莎白的建議和做法,絲毫不覺得她坐在一家之主的書房裏議事是件多麽奇怪的事;也暫時沒意識到伊麗莎白的地位,已經能比肩別人家裏繼承家業的長子了。

“爸爸,有消息了嗎?”

班納特先生點點頭,說:“你看中的那間店鋪,主人的確有出售的意願,價格比我們之前打聽的還要便宜一些。”