第982章 【回歸篇之五】 General Ending1(第2/2頁)

當他正打算轉身離開這間購物中心的時候,不知道是什麽原因促使著他又停下了腳步,將目光投向旁邊的那間麻瓜的書店。站在原地遲疑了幾秒鐘之後,他轉身推開門走了進去——或許是因為他忽然對麻瓜的詩歌產生了那麽一點微薄的興趣吧。

因為這間書店是開在購物中心裏面的,所以使用的玻璃比開在街邊的店鋪要薄許多——這樣的話即使他走進了書店,外邊走廊上播放著的歌曲仍然時斷時續地鉆入他的耳朵裏。

【Remember the good times that we had

I let them slip away from us when things got bad

How clearly I first saw you □□iling in the sun

Wanna feel your warmth upon me

I wanna be the one】

斯內普暗忖,這首歌這一段的歌詞還算是富有那麽一丁點兒詩意的——雖然他對詩歌一點也不感興趣,但並不妨礙他作出正確的評價。

他在一排排書架間走過,視線逡巡著架上的書籍名稱。他還記得赫敏 格蘭傑說過的那個麻瓜大劇作家的名字,或許潛意識裏他忽然對那個麻瓜大劇作家產生了一點興趣,想要看一看那個人寫過些什麽——

然而,在他找出那個麻瓜大劇作家的著作之前,他的腳步忽然停下了。

因為,他忽然看到,在自己正經過的一排書架形成的過道正中,有個年輕的麻瓜女人正站在那裏翻閱著一本書。

他的視線移向那排書架所形成的過道的入口,看到那裏擺著的分類標牌是“詩歌”。

好像對詩歌感興趣的麻瓜也並不怎麽多,那條過道裏現在只有她一個人站在那裏。

那個年輕女人的長相是他完全陌生的,黑色的長發微微有些卷曲,披散在她的肩上;長發勾勒出的側顏線條弧度美好。她看上去極為年輕,只有二十歲剛出頭的模樣,久久地注視著手中詩集翻開的那一頁而沒有翻動。

書店的門外,那首歌繼續在唱著:

【I’m so tired but I can’t sleep

Standing on the edge of something much too deep

It’s funny how we feel so much

But we cannot say a word

We are screaming inside

But we can’t be heard】

似乎是察覺到了他的注視,她擡起頭轉過臉來,準確地捕捉到了那股注視著自己的視線的來處,然後似乎顯得有些吃驚——就像是完全沒想到會有人站在書架過道的入口,還看到了自己肆無忌憚地在書店裏看書的樣子似的。

她起初顯得有絲赧然,繼而很快就調整好了自己的表情,朝著他客套似的微微一笑,然後很快放下了那本詩集,快步從過道的另一邊離開了。

對於斯內普來說這完全是一段插曲——但不知為何,那個完全像是投給陌生人的客套笑容卻在他腦海裏留下了印象。因此看著她的身影在過道另一頭轉過一個彎消失了之後,他忽然舉步向著那條過道裏走了進去,一直走到她原先所站的位置;然後,他停頓了片刻,不知道是什麽力量作祟,導致他伸手過去拿起了那本她之前正在翻閱的詩集。

詩集的封面上並沒有寫著那個赫敏 格蘭傑曾經提到過的名字。

不知為何,在那一瞬間他竟然覺得有一絲微妙的失望在胸臆間升起。

然而那種奇怪的、下意識的沖動仍然沒有消失,促使著他打開了那本詩集。也許是因為剛剛那個年輕女人長時間地翻閱過的關系,他一翻就翻到了她看過的那一頁。

那本詩集很像是一部大雜燴的各種摘錄,每一頁上詩歌的作者都不相同;而她翻開的那一頁上,是這麽幾行簡單的詩——或者說,優美的句子。

【我步入叢林,因為我希望生活有意義

我希望活得深刻,吸取生命中所有精華

把非生命的一切都擊潰

以免當我生命終結

發現自己從沒有活過】