有關如何與仙人打交道的一些小建議——代譯後記(第2/3頁)

第二件須得多加小心的事情是紡線。

有很多懶姑娘——就像《貪婪山》裏漂亮的米蘭達一樣——陰差陽錯地和領主大人結了婚,結果被要求紡出一屋子的亞麻線,如果辦不到就要被殺死。就在懶姑娘們一籌莫展的時候,通常會有一個特別醜陋的矮個子仙人跑出來主動提出幫忙。這家夥又快又好地幫懶姑娘紡好了所有的線,卻提出一個條件:要求姑娘猜中他的名字,如果猜不中就要把姑娘帶走。仙人的名字各不相同,不過好在懶姑娘總能想出聰明辦法,在最後關頭猜中他的名字。在薩福克地方,這個矮仙名叫“湯姆·提·托”,在《格林童話》裏他的名字又叫“皺鳥皮”。總之他不叫“法利賽人”,“法利賽人”只是英國方言裏“仙人”這個詞的發音而已。

另外一種情況可能稍微不那麽危險。當然起因也是懶惰的姑娘被要求紡出一屋子亞麻線,若做不到就有殺身之禍。就在懶姑娘發愁的時候,來了三個形貌醜陋的老太婆,主動幫姑娘完成了任務。而且更棒的是,她們不光紡完了滿滿五個屋子的亞麻線,而且還告訴王子,自己醜陋的外貌就是紡線造成的。於是懶姑娘從此再無紡線之虞。

盡管這些故事的結局都好像是在說“懶人總有巧辦法”,但我想最重要的還是——不要謊稱自己擅長紡線。因為仙人的名字不好猜,好心的老太太也不那麽經常遇到。

第三件務必要注意的事情是:凡人不要隨意擺弄魔法。

這句話聽起來就像出自刻板小氣的諾瑞爾先生之口。但是要知道,如今我們所熟知的那個單詞fairy(古代英語中寫作fairie,意為巫術、幻影、夢境),源自古代法語faerie,其詞根fae來自拉丁語的fātum(“命運”)。

什魯斯伯裏伯爵夫人大概就是摸索到了交織在德比郡陰雨之中的魔法,因而得以用刺繡編織出她家族的命運,使得她的子孫後代聲名顯赫。不要說這是古代女人的迷信。如果你不知道什魯斯伯裏伯爵這個名號的話,那麽他的子孫的名號你定然不陌生——著名的歷代卡文迪許公爵。他們中不僅有英國首相,更有偉大的物理學家、化學家亨利·卡文迪許。而著名的劍橋大學卡文迪許實驗室,則是某一任卡文迪許公爵在擔任劍橋大學校長期間私人出資興建的。如今什魯斯伯裏伯爵夫人和蘇格蘭的瑪麗女王的魔法刺繡依然收藏在可愛的查茨沃斯莊園。

但是不要認為有了這麽一個成功案例就說明凡人可以染指魔法。要記得威靈頓公爵在石墻的另一邊窺見了自己的命運,並對這段命運感到相當不滿,而當他自己笨手笨腳地拿起針線繡上自己的模樣之後,這些僵硬拙劣的刺繡通過仙境的魔力將他的命運定格下來——這一次是不那麽好的命運。

第四件事,真的遇到仙人和魔法也不要怕。

除了上文說到的懸掛馬蹄鐵、在眼皮上塗唾沫、用蛋殼盛水放在火上燒、隨身攜帶花楸木和接骨木枝子以外,人們普遍認為念誦《聖經》可以驅趕仙人。尤其在遇到紅帽的時候,應該高聲念誦《聖經》中的段落。但是考慮到“仙人害怕信仰虔誠的人”“仙人是稍微有點墮落的天使”這類觀念是在基督教大肆傳播之後才出現的,因此真正的仙人極有可能並不害怕與宗教相關的事物。畢竟,仙人之子西蒙內利先生本人就是一位教區牧師。

另外,如果是在夜裏遭遇了仙人,你要做的就是設法和他們周旋,直到天亮。在某個村子曾有這樣一個故事:一個浪蕩子於某天夜裏遭遇了一隊矮小的仙人,這些人勒令他去安葬一具屍體,於是這個浪蕩子一整夜都背著屍體東奔西走,幾乎被累死。當天亮之後人們發現他不過是在村外的爛泥地裏走了一整夜而已。也許除了耐心等待天亮以外,這個故事還有另一層含義——做個正直的人,仙人們便不會對你惡作劇。倒不是說仙人們明辨是非,且樂於懲惡揚善,只是作惡的人往往畏懼魔法仙靈之事,更容易迷失在仙境的幻影中。

最後,如果你確實很想和仙人們有所往來的話,請按照如下方法操作:

一般而言,人們對仙人們都采取哄騙加奉承的辦法。愛爾蘭農民把仙人叫作“好人兒”,以避免直呼仙人名諱。鞋匠和主婦會把牛奶放在窗台上,這樣棕仙和鞋仙就會在夜裏來幫他們幹活。

如果一個仙人對你十分感興趣——尤其是約翰·常青履或白毛先生這種強大的仙人——相信我,這不是好事。這時候你切不可答應他們的任何要求,也決不要接受他們的任何禮物,更不要吃下他們提供的任何食物。違反以上任何一條都可能導致你被困仙界,然後一直跳舞,跳到你的腳指頭都脫落了為止。尤其需要注意的是當你悲傷的時候,決不要相信仙人們允諾的任何忘卻憂傷的辦法。所有仙人所說的忘卻憂傷的方法本質上都是把你帶去仙境,永遠不再回來。