第七章 指揮官(第4/4頁)

卡佐點點頭,松了口氣。他先前還想象自己得握著一把長槍站在前線。他一點兒也不期待這一幕成真。

查卡托移開目光。

“他們來了。”他說。

騎兵們集結在隊伍中央,步兵在他們後方排成陣列,弓手則位於兩翼。卡佐以前見過這種布陣:它就像一把騎兵組成的重錘,隨時準備粉碎他們。等沖鋒過後,步兵就會跟上來清理戰場。

但他沒有見過查卡托讓士兵們列成的這種陣形。

他們肩並著肩,五人一排,十排士兵在河邊列成了一個空心的楔形戰陣。查卡托叫它“刺猬陣”,從那些矗立的槍尖來看確實很像。士兵們把長矛固定在腳下,從低到高擺出不同的角度,這樣一來,任何沖鋒而來的敵人都得至少面對五只銳利而致命的槍頭。

沒有跟卡佐去林子裏的那些弓手也排成了陣列,就在刺猬陣的前方。

沒有人出來發話,看起來他們也沒這個打算。他們就這麽持續逼近,戰馬和馬背上穿盔戴甲的騎手們的身影也越來越高大。

林外和林中的弓手同時發動了進攻。敵人的弓手也還以顏色,瞄準可見的對手射來箭矢,但片刻後,正如查卡托的預料,一隊約莫三十人的矛兵便舉著沉重的大盾越眾而出,緩步朝森林開去。

卡佐專心致志地盯著敵人的動向,沒留意到騎兵已經發起了沖鋒,但他聽見了叫喊聲,便轉過頭去察看。

他身邊的弓手毫不理睬逼近的長矛手,把全部火力都傾瀉在騎兵身上,開闊地帶的那些弓手也一樣。他們的戰果非常驚人。為首的五六匹戰馬和騎手紛紛倒地,緊接著又有另外十匹左右被絆倒。弓手們朝著混亂的敵軍繼續攢射,造成了更大的傷亡。沖鋒在這片死亡之雨下減緩到幾近爬行的速度,仍舊騎在馬上的四十個騎兵迅速重組陣形,朝著弓手們沖去。但那些木樁又阻礙了戰馬的腳步,幾個騎兵跳下馬來,開始清除木樁,這讓弓手們有了足夠的時間撤往楔形戰爭的後方,在河堤上站穩腳跟,朝著敵軍陣中射出下一輪箭矢。

就在森林裏半數的弓手仍在幫忙解決騎兵的時候,另一半的目光已經轉向了那群逼近的步兵,後者此時已經來到了三十碼遠的地方,他們步履齊整,盾牌在身前排成一堵密不透風的墻。

其間,卡佐看到敵軍的弓手射來過幾波零星的箭矢,但之後再也看不到了。

“後退,”卡佐重復著查卡托的命令,“他們在森林裏是沒法繼續維持盾墻的。”

弓手們聽命退往潮濕地帶,同時朝著那群步兵繼續射箭,後者的盾牌上已經插滿了箭支。其中七個掉了隊,或許死了,也或許傷勢重到無法前進的地步,但剩下的數量依舊頗為可觀。雖然弓手們也有配劍,但他們既沒有盾牌,也沒有長槍。

騎兵再度發起了沖鋒,這次他們和刺猬陣之前再無阻隔。成群結隊的騎兵看起來幾乎不可阻擋。

就像在回應騎兵一般,朝著卡佐的弓手們逼近的步兵隊也發出沙啞的戰吼,沖了過來。

卡佐拔出埃克多。

“跑,”他告訴弓手們,“回大部隊那邊去。”

接著他卻朝那個方向瞥了一眼,思索退路是否真的存在。