第八章

在那充滿了詩情畫意的小鎮之上居住了一晚上,小鎮上的悠閑愜意的感覺,令剛剛經歷過一場死裏逃生的人們得以平復那受到驚嚇的心靈。

那豐盛的農家早餐對於瑞博來說是難得的回憶,因為他那獨特的食譜令他無法品嘗諸多美味,而那道香味宜人,口味濃郁的燒奶酪卻是他所能夠享受的美味。

在這寧靜的小鎮之上根本就沒有什麽事情好做,瑞博唯一的樂趣便是隨處亂逛。

昨天在那座荒廢的古堡旁所看到的那一幕令他對於那位才華橫溢的隱士充滿了好奇。

正因為如此,一大清早他便去拜訪了這位隱士。

令瑞博感到意外的是,這位隱士顯然並不十分友好,也許是因為他所擁有的才華令他顯得孤高,又或許是昨天晚上的那不太愉快的幽會令他到了今天早晨仍舊心情不佳。

拜訪在冷場之中結束,瑞博僅僅從那位隱士先生口中得知了他的名字——戈爾得。

這位才華橫溢的先生甚至絲毫沒有興趣向瑞博表現一下他的才華,當然瑞博原本就對詩歌和音樂一無所知,無論是埃克特還是芙瑞拉都沒有在這些方面給予他足夠的訓練。

瑞博僅僅只是在最初的那段日子裏面學習過各種樂器的使用方法,能夠憑借著生硬的記憶彈奏一兩段簡單的樂章,所有這一切令他看上去就和不太喜歡音樂的貴族少年沒有什麽兩樣。

這不愉快甚至可以說徹底失敗的拜訪,令瑞博感到灰心,他甚至沒有提起他的身份,更沒有告訴那位熱衷於被別人提名的隱士先生有關王子殿下的事情。

仿佛不愉快的心情能夠傳染一般,整個上午瑞博都感到心裏很不舒服,幸好還沒有等到午餐時間的到來,那位福斯特騎士已然率領著大隊人馬趕來了這座小鎮。

小鎮恐怕從來未曾如此熱鬧過,幾乎每一戶人家都驚奇地看著眼前這一叨。

當那位旅店老板得知他所接待的是他們未來至高無上的國王,他臉上誠惶誠恐的神情令瑞博感到頗為有趣。

浩浩蕩蕩的迎接隊伍一直延伸到一裏之外的地方。

排在最前方的是幾輛裝飾典雅奢華的馬車。

這些馬車充分顯示出得裏至人對於佛朗士王國繁華富足的向往,所有馬車的式樣都模仿佛朗士王國最為流行的時尚。

看著這些馬車,令瑞博對於這個大陸最強的國度又有了一番新的認知,也許留戀過去的只是居住在這些小城鎮之中的平民百姓。

瑞博對於那位跟隨著福斯特前來迎接王子殿下的官員顯然沒有絲毫好印象,那公然的毫不加以掩飾的阿諛奉承,令瑟思堡小繼承人感到驚訝無比。

在他印象之中,佛朗士王國同樣不缺乏如此恬不知恥的諂媚人物,不過,這種誇張至極的奉承一般來說只會出現在較為私下的場合。

而在大庭廣眾之下,任何人都會顧及自己的尊嚴和體面,過於低聲下氣十有八九會招來別人的恥笑。

不過同樣令瑞博感到奇怪的是,這位恬不知恥極盡奉承之能事的官員,卻對於同行的瑪麗公主和自己絲毫不理不睬,仿佛根本就沒有注意到他們一般。

這在佛朗士王國同樣是不可思議的事情,在佛朗士王國流傳著一句格言:“如果再也找不到可以奉承的地方,那麽就去奉承他的狗。”

瑞博無從猜測,這到底是因為這位官員並不精於奉承之道,還是因為得裏至王國的風俗原本就是如此。

這顯然是他從任何一本書裏面也沒有看到過的,甚至連埃克特也從來未曾提到過這些。

這令瑞博感到無比可笑的鬧劇一直持續到他們登上馬車。

馬車裏面的布置,再一次令瑞博感到意外,雖然馬車的外觀完全模仿佛朗士王國最時尚的款式,不過馬車裏面卻充滿了得裏至特有的氣息。

車廂裏面並不像佛朗士王國盛行的那樣裝飾精美,更沒有那些昂貴的琺瑯裝飾和金漆雕刻。

普通的木板刷上一層油漆,凳子底下的暗格抽屜也只能夠算得上結實和實用,所有這一切都和那奢華的外觀大相徑庭。

不過馬車的坐墊之上卻鋪著真正的狐狸皮毛,瑞博禁不住疑惑,這是否過於奢侈了一些,這些東西原本應該掛在夫人們的脖頸之上,用來裝飾她們的華貴衣物,而不是用在這裏。

坐在馬車之上,瑞博朝著窗外張望,他突然間從那些圍觀者之中看到了一張熟悉的面孔。

那位離開喧囂人世隱居在山坡之上的隱士先生,顯然同樣也被這聲勢浩大的迎接儀式所驚動。

他同樣也夾雜在圍觀的人群之中,同樣伸長了脖頸,踮著腳尖使勁朝裏面張望。

瑞博甚至清楚地看到,當那位隱士先生見到乘坐在馬車之上的人之中有他這位剛剛受到冷淡的拜訪者的時候,這位孤傲冷漠的隱士先生臉上顯露出後悔不已的神情。