第13章 希密爾和托爾的捕魚大冒險(第2/5頁)

“你砸完了嗎?”提爾的母親問道。

“大概完了吧。”希密爾勉強地說。

“他們躲在那個水壺下面,”她說,“地上那個,你沒砸壞的那個。”

這時,提爾和托爾躲在其下的水壺被提了起來,他們正對著一張巨大無比的臉,臉上的五官擰成一副憤怒的樣子。托爾知道,這就是希密爾,巨人之王。他的胡子就像寒冬中被冰覆蓋的森林一般,他的眉毛就像一片刺一樣的洋薊花,他的呼吸臭得跟泥沼中的垃圾箱一樣。

“你好,提爾。”希密爾語調平淡地說。

“你好,父親。”提爾回答,語調甚至更加寡淡。

“你將作為客人,和我們一起吃晚飯。”希密爾說著,拍了拍手。

大殿的門開了,一頭巨大的牛被牽了進來。這頭牛皮毛光亮,眼睛在發光,它的角十分尖銳。它身後還跟著一頭甚至更加美麗的牛。然後是最後一頭,比前兩頭還要美麗。

“這是絕無僅有的最精良的公牛。比米德加德和阿斯加德的牛都要肥美高大太多了。”希密爾接著說,“我以我的牲口為傲。它們是我的寶貝,我看著就高興。我對待它們就像對親生孩子一樣。”這時,他那憤懣不滿的臉似乎真的柔軟了那麽一瞬間。

有九百個頭的祖母殺死了這些牛,剝了它們的皮,再把肉扔進一口巨大的煮鍋中。這口架在火上的鍋沸騰著,咕嚕咕嚕地冒著泡,她用一柄有一棵橡樹那麽大的勺子攪拌著鍋裏的東西。她一邊唱著歌一邊做飯,那聲音就好像有數千個老嫗同時尖著嗓子眼兒唱歌一樣。

很快,她就做好了足夠的食物。

“你們是客人,但不要拘泥。想吃多少就吃多少。”希密爾費力地解釋。畢竟,這些陌生人很小——他們能吃多少呢?畢竟,那幾頭牛可是肥大無比的。

托爾說他自然不會拘泥,於是上前大口吃起來,一人就吃掉了兩頭牛。他只留下了啃得幹幹凈凈的骨頭渣,然後滿意地打了個飽嗝。

“那可是很多食物,弗爾,”希密爾說,“本來是用來讓我們吃上好幾天的。我從未見過哪怕是一個巨人,一次吃掉我的兩頭牛。”

“我太餓了,”托爾說,“有一點兒忘形了。這樣吧,要不我們明天一起出去捕魚?我聽說你很會釣魚。”

希密爾對自己的釣魚技術十分驕傲。“我是個卓越的釣魚人。我們可以一道去捕來明天的晚餐。”

“我釣魚也很厲害。”托爾說。當然,他這輩子從沒釣過魚,不過這事兒能有多難呢?

“那我們明天黎明時見,在外面的碼頭上。”希密爾說。

那天晚上,在巨大空曠的臥室裏,提爾對托爾說:“我希望你真知道怎麽捕魚。”

“我當然知道。”托爾說。但他不知道。他只是在隨著性子做自己想做的事情。托爾最擅長於此。

在破曉前的灰色晨光中,托爾在碼頭上見到了希密爾。

“我應該警告你,小弗爾,”巨人說,“我們會深入寒冷的海洋深處。我會劃到那裏,待上很長時間,這不是你這種小東西可以忍受的。在那兒,你的胡子、頭發上都會掛著小冰柱子,你會變成青色,冷得透骨。你多半會死的。”

“別為我擔心,”托爾說,“我喜歡寒冷,那會讓我精神振奮。我們以什麽為餌呢?”

“我準備好了我自己的魚餌,”希密爾說,“你得找到自己的魚餌。你可以去牛群那邊找找看。牛糞裏肯定有肥大的蛆蟲什麽的。你找到什麽就自己帶過來吧。”

托爾看了看希密爾。他想用錘子打希密爾的臉,不過那樣的話,他就永遠不可能和平地拿到大鍋了。他走回岸邊。

草原上是希密爾美麗的牛群。那裏也有一堆堆的牛糞,裏面確實有巨大的蛆蟲在爬行,但托爾沒有去碰它們。相反地,他走向了最大、最雄壯、最肥美的一頭牛。他一拳過去,打到牛的前額上、兩眼之間,牛立刻翻身而死。

托爾將牛頭扯下來,放進他的包袱裏,帶著它來到海邊。

希密爾在船裏,他已經起錨向海中劃去。

托爾跳進冰冷的水裏,向船遊去,他的包袱在身後漂浮著。他用發麻的手指一把抓住船的後舷,自己爬上船去。他身上滴著海水,冰包住了他的紅胡子。

“啊,”托爾說,“真好玩。痛快地遊個泳真是讓人神清氣爽,是個冬天大早上從瞌睡中醒來的好法子。”

希密爾什麽也沒說。托爾抓起另一對船槳,他們開始一起劃船。很快,海岸就消失在了遠方,他們是北海上唯一的一葉小船。灰色的海面風高浪險,就如同海鳥尖叫的聲音一般。

希密爾不再劃了。“我們就在這裏釣魚。”他說。

“這裏?”托爾問,“我們都還沒到達海中間呢。”說著他抓起船槳,一個人繼續劃著,試圖去到更深的水域。