遠野物語remix C part(第4/5頁)

石臼轉呀轉呀,滑落到那水窪,消失不見了。

只留下了水窪。

水窪成了水池,現在也在那戶人家的旁邊。

池之端這個家名,便是源自於此。

西方也有類似的故事。

會是巧合嗎?

五十四

閉伊川的流域有許多深潭,也有不少駭人聽聞的傳說。

閉伊川與小國川匯流的地點,有個叫川井的村子。由於地處河流匯合處,應是“川合”之意(譯注:川井〔kawai〕與川合〔kawai〕在日文中同音)

有天川井村富翁家的長工上山砍樹。

長工不小心一個手滑,弄掉了斧頭。山下剛好是水潭。斧頭落下那水潭,沉入水中。

長工臉都青了。

斧頭是主人的東西,不是一句弄丟了就可以交代的。

長工辛辛苦苦爬下山,跳進水潭尋找斧頭。水潭極深,必須潛入才能搜尋水底。長工從淺灘開始找,但沒有收獲,便漸漸地往深處前進,結果聽見了某種聲響。

不是自然的聲響。

長工很好奇,往聲音的方向走去。

他尋找聲音的源頭,在巖石後方發現一戶人家。

探頭一看,內室有個美麗的姑娘正在織布。長工聽到的就是織布機的聲音。

這時長工懷疑自己眼花了。他原本對那姑娘看得神魂顛倒,這時卻發現他掉落的斧頭,就立放在姑娘操作的織布機旁邊。

“請把斧頭還給我。”

長工出聲說,姑娘回頭。

看到那張臉——長工啞然失聲。

那是主人富翁家兩三年前過世的女兒。主人的女兒他當然認識。不,他也知道她死了。

應該已經死掉的姑娘說:

“斧頭我會還給你,但是你絕對不能把我在這裏的事情說出去。如果你保密,我會讓你出人頭地,不必再替人做工,作為報答。”

長工恭敬地收下斧頭,回去了。

不知道是不是因為這個緣故,後來長工似乎交上了好運。

每次長工之間小賭——當地叫“胴引”,他也奇妙地經常贏錢。他無賭不勝,不知不覺間存了一筆小錢。

男子以這筆錢當本錢,又賺了更多錢,沒多久就辭掉了工作。他買了塊田,變成中等規模的農民,成功地自力更生。

但這個人非常健忘,在水潭見到姑娘的事,也早已忘得一幹二凈。他沒發現自己的成功是得力於姑娘,也忘了姑娘的交代和說好的承諾。

某一天。

男子到城鎮的途中,偶然經過那水潭。

然後他忽然想起以前的事。

“這麽說來,以前我碰到過這樣的事。”

男子在路上把丟失斧頭的事告訴了同行的人。

都說悠悠之口難杜,這件事一眨眼就傳遍了鄰近村落。

就像消息傳播的速度之快,好運一下子離開了男人。從這個時候開始,男子日漸走黴運,不久後便散盡了家產,又回到從前的富翁家做長工了。

所有的一切都恢復原狀。

據說男子就這樣當個長工,日漸衰老。

而主人富翁聽到男子的傳聞,不知出於什麽心態,去了據說女兒所在的水潭好幾次,也不知是想要做什麽,竟往水潭裏傾倒熱水。他甚至托人,一桶又一桶地往水潭裏倒熱水。至於他為何這麽做,沒有人知道。

當然,據說毫無效果。

遠野的市街位於早瀨川、猿石川這兩條南北河川匯聚之處。

據說以前叫作七七十裏,會舉辦盛大的市集,網羅來自七處溪谷各自深入七十裏內陸的各色貨品。會有上千人馬來到遠野的市集,熱鬧非凡。

環繞四方的山中,最高也最美的山是早池峰山。從城鎮北方附馬牛村的深處,可以遠眺它的雄姿。東方則聳立著六角牛山。西邊附馬牛村與達曾部村之間的石神山,標高比這兩座山更低。

據說遠古時候有一名女神。

女神有三個女兒。有一次,女神帶著女兒們來到這處高原,於現今的來內村伊豆權現神社所在的地點過了一晚。

當晚。

女神對女兒們說:

“今晚誰做了美夢,我就把好山送給她。”

三名女兒滿懷期待地入睡了。

結果深夜時分,天上飄下美麗的花朵,停留在睡著的姐姐胸口。應是某種靈驗吧。

這時只有幺妹醒了過來,偷看到這景象。

幺妹悄悄地從姐姐胸上偷走了那花,放到自己的胸口。結果——

幺妹得到了早池峰山。

兩名姊神分別得到了六角牛山和石神山。

圍繞著遠野的三座山,分別住著三名年輕的女神。

換句話說,遠野鄉是諸神環繞的土地。

據說遠野的女人們害怕招來這些女神的嫉妒,現在仍不會去這三座山遊玩。

● 柳田對於獅子(鹿)舞之歌,沒有任何譯文,因此[意]為京極之譯。