第五章 懸壺 第八節

啪!這已經是今天拍死的第七只蚊子了。

印度的天氣,真是蚊子的天堂。

第五篇坐在簡易帳篷外的石頭上,拿出一袋紅紅綠綠的藥丸遞給安妮,“這些,給村子裏的孩子,可以止住腹瀉。”

“很高興你還是來了。”安妮欣喜地接過藥丸。在這個叫卡拉巴拉村的地方待了近一個月,她白皙的臉孔被太陽曬得發紅,身上到處是蚊子叮過的痕跡,但是,每當她來到約定的地方,看到第五篇,就會笑得特別燦爛。

“這句話你說了很多次了。”第五篇低頭整理藥箱。

安妮離開英國的第三天,他便向李太太辭行,按照安妮留給他的書信上的地圖,往印度去了。這個決定十分突然,他自己也無從解釋。

漫長的舟車顛簸之後,他在離她不太遠的地方,一片濕熱的叢林裏駐紮下來,往前走一裏路,再過一條河,就是卡拉巴拉村,查爾斯的臨時醫療站就在那個村裏。

他避開查爾斯,找到了正在為村裏的孩子注射疫苗的她。

“我就在你附近,需要我幫忙的話,就開口。”他就對她說了這一句話,留下一張繪著他住地位置的地圖,便匆匆離開。

她甚至都沒機會為她的驚喜說上一句話。

卡拉巴拉村大約是這一代最貧瘠的地方了,幾百號人的苦難生活,無法言表。查爾斯帶著他的“醫療救援隊”,還有一堆藥品與食物,以神一般的姿態出現了。

可是,他幹的最多的事,還是拍照。挑選出村裏看起來最健康的年輕人與孩子,在他的臨時診所前擺出各種歡樂的姿勢拍照;讓幹瘦的老人們抱著他帶去的食物,站在一排寫著寫著他名字的食物包裝箱前拍照;他自己抱著村裏最孱弱的嬰兒,做出無比憐愛的模樣,拍照;他的手下為村民做手術時,拍照。

不久之後,這些照片就會出現在倫敦各家著名的報刊和雜志上,冠以各種溢美之詞。

而那些真正並入膏盲、奄奄一息的村民,他只是看了看,象征性地開些藥丸,便罷了。

查爾斯說,只要在這裏待上三個月,就足夠了。他的心情一直很好,哪怕村裏不斷有人死去。

“你的藥很見效。”安妮小心翼翼地將藥丸收起來,“那些孩子的情況已經減輕了很多。”

“洛麗婭呢?”他擦了擦臉上的汗水,“這個地方並不適合那麽小的孩子。”

“她在離這裏五十公裏的鎮上,有專人照顧。我前天才去看過,她很健康。”她嘆了口氣,“起碼比這裏的孩子,幸福許多。”

“我以為你會天天陪著洛麗婭。倒沒想到你也會加入醫療隊。”他擰開水壺,喝了一口。

“我很想為那些孩子做點什麽,哪怕只是注射疫苗。”她拿過他的水壺,也灌了一口,臉上浮現著從未有過的滿足的光彩,“這讓我覺得,我還是個有用的人。”

“還讓你覺得,你是個醫生。”他看了她一眼。

她笑著點點頭,說:“你說對了。我應該感謝查爾斯逼我來這裏。反而是在這麽惡劣的地方,我的日子過得很快樂。”說著,她突然朝四周看看,故作神秘地壓低了聲音道:“還有,我在這裏發現了一種很奇怪的植物,正背著查爾斯做實驗呢。”

“哦?!”