Part 02 王位覬覦者 Chapter 16 硫黃的特性(第4/6頁)

我只是稍微猶豫了一下,便提起裙擺,跟著他蹣跚著走到桌子下面去了。

墻的那邊有個房間,盡管房間很小,但是在裏面我們可以站起來。在整座房子的外面完全看不出有這個房間。

這個密室的兩堵墻都被蜂巢般的書架占據著,書架的每個格子都潔凈無塵,而且裏面都展示著一個動物頭骨。這兩堵墻壁的沖擊力足以讓我向後退一步。那些空洞的眼睛似乎全都在盯著我,而那些裸露的牙齒則閃亮著表示歡迎。

我眨了好幾次眼睛,才找到雷蒙師傅。他像常駐侍僧一樣小心翼翼地蹲在這個藏骨堂下面,緊張地把雙手舉在面前,同時看著我,特別像是在期待我大喊大叫或撲倒在他身上。然而,比起一排打磨過的骨頭,我見過更恐怖的東西,所以我冷靜地走上前去,仔細地打量著它們。

看上去他應有盡有。蝙蝠、老鼠以及鼩鼱的小頭骨,這些骨頭是透明的,上面的尖利小牙齒閃耀著光點,體現出食肉動物的殘暴。巨大的佩爾什馬骨,它們的下巴像短彎刀似的,看上去特別適合用來削平一排排非利士人。還有許多猴子的頭骨,它們就像那些負重的巨大馬匹那樣,倔強地保持著微型的曲面。

它們擁有某種魅力,如此安靜,如此美麗,似乎每件骨頭都仍然保持著其主人的本質,似乎骨頭的輪廓上還隱約保持著原有的血肉和皮毛。

我伸手摸了一個頭骨。如我所料,這骨骼並不冰冷,卻異常地呆滯,似乎那早已消失的溫度還仿徨在不遠處。

我見過人們隨意地對待人體遺骸,早期基督教烈士的頭骨被緊挨著堆在地下墓室裏,而大腿的骨頭則像遊戲棒一樣堆在頭骨下面。

“這是只熊?”我輕輕地說。這是一個大頭骨,犬齒尖利,但臼齒卻被奇怪地磨平了。

“是的,夫人。”見我並未害怕,雷蒙先生放松了。他輕盈地擡起手,特別輕微地從那個粗大、堅實的頭顱的曲面上摸過。“你看見這些牙齒沒有?這是吃魚吃肉的,”他伸出細小的手指沿著那一長排邪惡的犬齒,以及那鋸齒般的臼齒撫摸,“但也嚼漿果和蛆蟲。它們很少會挨餓,因為它們什麽都吃。”

我慢慢地轉身參觀著,欽佩地摸摸這兒,摸摸那兒。

“它們都很可愛。”我說。我們輕聲地說話,似乎說大聲了會把那些安靜的沉睡者吵醒。

“是的。”雷蒙和我都用手指撫摸它們,輕撫那些長長的前額骨頭,以及那些脆弱的鱗狀的拱形臉頰骨,“它們擁有動物的特點,你知道的。僅僅依靠留下來的骨頭,你就能大概判斷出它是哪種動物。”

他把一個較小的頭骨翻轉過來,指出了底面上腫脹的凸起物,那些凸起物就像是薄薄的小氣球。

“這兒,耳道連接著這些地方,聲音進而會在頭骨裏回響,所以老鼠的聽力才會很靈敏,夫人。”

“鼓膜水泡。”我點頭用拉丁文說道。

“啊?拉丁文我只懂一點點。這些東西的名稱都是……我自己創造的。”

“這些……”我向上指了指,“這些很特別,是吧?”

“哦,是的,夫人。它們是狼,特別老的狼。”他取下一個頭骨,虔敬且小心地拿著。頭骨的口鼻部分很長,有著堅實的犬齒和寬大的裂齒。矢狀合縫的頭頂明顯凸起,比頭骨的背部要高,表明了頸部上曾經有過堅實、發達的肌肉。

不像其他頭骨那樣是枯燥、柔和的白色,這些頭骨上有棕色的斑點和條紋,而且因為擦拭過多而亮錚錚的。

“這些動物沒了,夫人。”

“沒了?你是說滅絕了嗎?”我又入迷地摸了它一次,“你到底在哪裏弄來這些東西的?”

“不是從地上,夫人,而是從地下得到的。它們是從泥煤田裏挖出來的,埋了好幾英尺深。”

我近距離打量著,看到它們與其他那些年代更近、顏色更白的頭骨有所不同。這些動物比普通的狼大,嘴巴或許能夠咬碎一只奔跑著的麋鹿的腿骨,或者撕開一只倒在地上的鹿的喉嚨。

摸到它時我稍微顫抖了一下,因為它讓我回想起了在溫特沃思監獄外被我殺死的那匹狼,想起了它那些在寒冷的黃昏裏跟蹤我的同伴,那是快六個月前的事情了。

“你不喜歡狼,夫人?”雷蒙問道,“也不擔心熊和狐狸?它們也是捕食者,吃肉的。”

“是的,但不是吃我的肉,”我諷刺地說著,把那個因為年代久遠而變得深色的頭骨還給他,“我對我們的朋友麋鹿同情得多。”我有些喜愛地拍了拍那高高伸出的鼻子。

“同情?”雷蒙師傅柔和的黑眼睛好奇地看著我,“對骨骼抱有這種感情可不常見啊,夫人。”

“呃……是的,”我有些尷尬地說,“但是它們看上去並不僅僅是骨骼,你知道的。我是說,你在看著這些骨骼時,能夠從它們身上得知些什麽,能夠感到那些動物是什麽樣的。它們並不只是毫無生命的東西。”