第一章 攜炸藥登船(第4/7頁)

我穿過一扇門,沖到第六層甲板,繼續向前跑去。想象著,鋪滿地毯的大廳從前一定很漂亮,但在被怪獸占據的三年裏,墻紙、地毯還有客艙門都被他們爬來爬去,沾滿黏液,就像是在龍的嗓子眼兒裏(沒錯,不幸的是我有過這種經歷)。

第一次光顧“安德洛墨達公主”號的時候,我的宿敵盧克在船上還留了些被迷暈的遊客。他將他們困在迷霧中,沒人意識到他們的船上已是怪獸橫行。這一次,那些遊客已不見了蹤影——我不願去想他們究竟怎麽樣了,不過對於他們能帶著賓果遊戲贏得的戰利品回家這種結果,我深表懷疑。

我跑進長廊——這是一個占據了郵輪整個中部的大型購物中心。我突然停下了腳步。在庭院中間豎立著噴泉,噴泉上盤踞著一只巨型螃蟹。

我所說的“巨型”,可不是花七塊九毛九就可以敞開肚皮大吃的阿拉斯加帝王蟹。螃蟹的個頭比噴泉還大。怪獸從水裏探出足足十英尺高,外殼藍綠色交映,鉗子比我的身子還長。

要是你見過螃蟹嘴吐著泡泡,露出惡心的觸須和牙齒,你就能想象當這一切放大到跟廣告牌一樣大的樣子。它圓溜溜的黑眼睛直瞪著我,我在那眼神中看到了智慧——還有仇恨。作為海神的兒子,我並不能從大螃蟹先生那兒贏得絲毫的好感。

它發出噝噝的聲響,大嘴裏流出無數的泡沫。它臭氣熏天,就像是塞滿臭魚的垃圾桶在陽光下暴曬了一星期。

警報發出淒厲的叫聲。很快就會招來很多的追趕者,所以我必須趕緊向前跑。

“嘿,大螃蟹,”我沿著庭院邊一步步向前挪動,“我只是打算從你身邊繞過去,然後……”

螃蟹以極快的速度向我移動過來。它爬出噴泉,揮舞著鉗子,直奔我而來。我閃進一間禮品店,從一堆T恤衫中間穿過。一只巨大的螃蟹鉗子砸碎了櫥窗玻璃,在房間裏一陣猛掃。我一個箭步轉身跳了出來,氣喘籲籲,但大螃蟹一扭身追了上來。

“在那兒呢!”上方的露台上響起一個聲音,“入侵者!”

如果我的目的是吸引注意力,我可以說是相當成功,但這裏並非戀戰之地。要是被困在了船中央,我將會成為螃蟹的美食。

惡魔般的甲殼動物向我直撲過來。我把激流劍一揮,將它鉗子尖砍掉一塊。它發出噝噝的聲音,吐著泡泡,卻並沒有受什麽傷。

我努力回憶著老故事中的情節,希望能對眼前的局面有所幫助。安娜貝絲曾跟我講到過一只怪獸螃蟹——赫拉克勒斯用腳將它踩碎了吧?那辦法在這裏可不大適用。這只螃蟹可比我的銳步運動鞋“稍稍”大那麽一些。

這時候,我突然冒過一個古怪的念頭。去年聖誕節,我和媽媽帶保羅去了我們在蒙托克的老木屋,我們總去那兒。保羅帶我去抓螃蟹,他從河裏拉起一網,裏面裝滿了各種東西。他告訴我螃蟹的盔甲上有一個小裂縫,在它們醜陋的肚皮中間。

唯一的問題是,如何才能夠著它醜陋的肚皮。

我向噴泉望了望,又低頭看看大理石地面。螃蟹爬過的地方,地面變得格外濕滑。我伸出手,對準水流集中意念。噴泉炸開了,水四散噴湧,噴出足足有三層樓那麽高,澆在露台上、電梯上,還從櫥窗流進了兩旁的商店。螃蟹可顧不得這些。它最喜歡的就是水。它橫著向我爬來,鉗子一夾一夾,發出噝噝的聲響。我徑直向它沖去,嘴裏大叫:“呀——”

在我就要撞上它之前,我以一個棒球上壘的姿勢往地面上一倒,在濕漉漉的大理石地面上徑直滑到了它的身下。這就像是滑到了一輛七噸重的裝甲車下面,螃蟹只要隨便一坐就可以輕易將我壓扁。不過趁它還沒來得及反應,我已將激流劍插進了它盔甲的縫隙中間,手柄一送,把我自己向後推去。

螃蟹顫抖了一下,發出噝噝的聲音。它的目光漸漸散亂,硬殼變成了亮紅色,內臟也在蒸發。空空的蟹殼叮叮當當地落在地面上,變成了一大堆。

我已無暇去欣賞自己的傑作,轉身向最近的樓梯沖去。我四周的怪獸和混血者大聲呼喊著,掏出了各自的武器,而我卻手無寸鐵。激流劍擁有魔力,遲早會回到我的口袋裏,不過現在它卻被埋在螃蟹殘骸下的某處,我根本沒有時間去把它找回來。

在第八層甲板的電梯間,兩個德西納攔住了我的去路。在腰部以上,她們是滿身綠色鱗片的女人,黃眼睛,分岔兒的舌頭。腰部以下,本來應該長腿的地方卻是兩條蛇一般的軀幹。她們手舉長矛和帶鉛墜兒的大網,以我的經驗來看,她們馬上就要對我使出這兩件武器了。

“這是……什麽?”其中一個問,“送給克洛諾斯的禮品!”