重生的獅鷲

他首先出動弓箭手。

黑巴曲麾下有一千名弓箭手。年輕時,瓊恩·克林頓和大多數騎士一樣鄙視弓箭手,但他在流亡生涯中汲取了更多智慧。弓箭若運用得當,跟長劍一樣厲害。漫長的航程中,他堅持要求無家可歸的哈利·斯崔克蘭將巴曲的部隊平分為十隊、每隊一百人,各乘一艘船。

十艘船中有六艘還算平安地將弓箭手們卸在了風怒角(瓦蘭提斯人保證,其他四艘船只是被延誤了,最終都會抵達。格裏芬寧可相信船出了意外,或著陸在錯誤的地點),這樣就是六百名。本次任務只調用二百名弓箭手。“他們會送出烏鴉,”他告訴黑巴曲,“你要特別留意學士塔樓。這裏。”他就著營地的泥沙上畫出的地圖指點,“從城堡飛出的鳥兒,都得給我射下來。”

“放心。”盛夏群島人回答。

巴曲三分之一的手下用十字弓,另外三分之一用東方的雙弧獸角獸筋弓,剩下三分之一裏,維斯特洛血統的人用的紫杉木大長弓比上述人等用的都更精良,但最厲害的還是由黑巴曲親率的五十名使用金心木大弓的盛夏群島人。世上只有龍骨弓比得過金心木弓。況且巴曲的親兵個個眼神銳利,身經百戰,什麽場面都見過。他們將在鷲巢堡再次證明自己。

城堡聳立於風怒角岸邊一座高聳的暗紅石山上,三面為破船灣的洶湧波濤環繞,進城的唯一途徑被一座門樓保衛著,門樓後是光禿禿的長山脊——克林頓稱其為“獅鷲之喉”。強行突破“獅鷲之喉”勢必付出慘重代價,因為進攻者將暴露在城堡大門兩側圓形塔樓中的防禦者眼皮下,受到長矛、石頭和弓箭的襲擊。等沖到門口,守城的還可倒下沸油。綜合考慮,格裏芬預計得損失一百名士兵,甚至更多。

結果只損失了四人。

疏於打理的門樓前已灌木叢生。福蘭克林·佛花率手下帶著備好的撞錘,利用灌木叢掩護一直潛行到門樓前二十碼。樹木斷裂聲引來了兩名守衛的關注,但他們尚不及揉醒睡眼,就被黑巴曲的弓箭手幹掉。城門原來只是關了,但沒上閂,撞到第二下就開了。待福蘭克林爵士的大隊人馬沖到“獅鷲之喉”的半道,城堡裏才吹起戰號報警。

抓鉤掛上城墻時,第一只烏鴉飛出來,沒過多久又飛出第二只——兩只鳥不出百碼都給射了下來。守衛朝頭一個沖到大門口的傭兵扔下一桶油,但沒時間加熱,桶子的殺傷力反比油大。城墻上發生了六七場短暫的搏鬥,黃金團的傭兵們爬上城齒,在走道上奔走呐喊:“獅鷲萬歲!獅鷲萬歲!”這是克林頓家族自古相傳的戰鬥口號,無疑讓守城者更困惑了。

戰鬥只持續了幾分鐘。隨後格裏芬騎著白馬,與無家可歸的哈利·斯崔克蘭並肩穿過“獅鷲之喉”,進入城堡。途中他看見第三只烏鴉自學士的塔樓飛出,旋即被黑巴曲親手射下。“不準他們再送信!”他在院子裏向福蘭克林·佛花爵士下令。於是從學士塔樓飛出的下一位成了學士本人。他雙手拼命揮舞,還真像只鳥。

反抗就此終結,剩下的守衛棄械投降。須臾間,鷲巢堡又由他當家作主,瓊恩·克林頓贏回了自己的領地。

“福蘭克林爵士,”他吩咐,“仔細搜查主堡和廚房,一個都別放過。莫羅,你去搜學士的塔樓和兵器庫。本內德爵士,你負責馬廄、聖堂和軍營。把人都趕進院子,除非對方負隅頑抗,否則不許下殺手。我們是來爭取風暴地的支持,不是來搞屠殺的。留意聖母祭壇下面,那裏有暗梯通向密室;西北塔樓下另有暗道直達海邊。不要放走一個。”

“不會的,大人。”福蘭克林·佛花保證。

克林頓目送他們散開,最後才轉向賽學士,“哈爾頓,你接管鴉巢,今晚準備送信。”

“希望還給我們剩了些烏鴉。”

連無家可歸的哈利也對克林頓的效率倍感欽佩。“沒想到勝得如此輕巧。”團長評價。他們一起走進大廳,欣賞整整五十代克林頓族人坐過的鍍金獅鷲雕塑寶座。

“過於輕巧了,我們占了攻敵不備的便宜。但就算黑巴曲能射下每只烏鴉,突襲的優勢也終將失去。”

斯崔克蘭欣賞著墻上褪色的織錦、由無數菱形紅白玻璃拼成的拱窗及墻邊一架子一架子的長矛、利劍和戰錘。“讓他們來吧,只要補給充足,我看這城堡能抵禦二十倍於己之敵。你說城裏還有出海暗道?”

“暗道在城下的巖山內部,出口退潮時才會露出來。”但克林頓無意“讓他們來”,鷲巢堡雖堅固但嫌太小,不配作根據地。他們應著眼於附近那座難攻不破的大城。拿下它,全國都會震撼。“請原諒,團長,我父親大人就埋在聖堂下面,而我已有多年不曾為他禱告。”