三十八

◆◆◆◆ ◆◆◆◆

想到這裏,我就了無生趣。和福斯蒂妮咫尺天涯,教我如何忍受?到哪裏去尋找她的蹤跡?小島以外,人海茫茫,福斯蒂妮帶著她的風姿、帶著過去的幻夢消失得無影無蹤。

我在最初的日記裏寫道:

“當我想到這白紙黑字可能成為我的遺言時,心中充滿了惆悵。如果我命該這樣死去,那麽至少得讓我證實,當我最終被人發現時,已不再有誰說我這是在撒謊,也不再有誰相信對我的判決是公正無誤的。為此,我要把這份報告附在萊奧納多(Osrinato rigore)的護照上,並為實現我的目標而不懈努力。”

  1. ✑在最初的日記裏,沒有Osrinato rigore二詞,是有意增刪還是無意遺漏,我們不得而知,故作此注釋,以便維持作品原貌。——原著編注​