第四章 顧慮重重

博瑞克不斷搖頭。

艾蘭德問道,“有什麽事在煩你嗎?”

博瑞克說,“什麽?”

“在剛才的幾分鐘步行裏你不停的在搖頭,你自己在討論著什麽。”

博瑞克唉聲嘆氣的說,“我在擔心吉米叔叔。”

艾蘭德微微轉身拉開幾步好讓他能審視到哥哥的臉。夜晚的天空有些陰暗,月亮還沒有升起。溫暖的夜晚預示著一段羅曼史。這是正要去登船的雙胞胎兄弟找尋的東西。當他們走向泊船處時,艾蘭德說,“你通常不會考慮別人的,讓一些人像詹姆斯叔叔那樣獨自一人生活吧。”

“這就是為什麽我會擔心。”

博瑞克加重語氣說到。他用手指戳了戳艾蘭德的臉頰。“‘這個世界沒有什麽東西比一個男人的勃起更能讓人變得消沉的事了。’,他經常這麽講,不是嗎?”

艾蘭德笑著點頭道,“除了洛基叔叔,他因此而變得越來越狡猾。”

“只有這樣才能讓他放下他偉大的寶劍。另外他和在我們一樣苯。”

“我們在休養,除了吉米叔叔。”

“對,”

博瑞克同意道,“這就是我的重點。有人想分擔他的一切,我們都知道這點。但他總是與她們保持著一定距離,也不會許下什麽蠢諾言。現在他碰到了那個女人就……”

他停了一下,好像是忘記了他想說的話。

“像魔法一樣。”

“完全正確。”

博瑞克說,“還有什麽地方比這裏更容易找到魔法嗎?”

艾蘭德伸手擋住想繼續走路的博瑞克,“你認為這是一種魔法?或是一個結界?”

“一個很特殊的結界。”

從黑暗中傳來一個沙啞而低沉的聲音。

兩兄弟轉身看到一個結實的身影站在離他們不到十步的樹影裏。因為他一直保持著靜止,所以直到他講話兩兄弟才發現他的存在。走進了一些,兩人看出說話的是老法師庫甘。

“你的意思是?”

博瑞克問道,好像他的懷疑被庫甘所證實。

庫甘大笑。他伸出他的手等了一會兒,然後不耐煩的擺著手,“別站在那看,給老人一點幫助,我的膝蓋比創世之物還要古老。”

艾蘭德伸出了援助之手。一手被艾蘭德攙扶一手拄著他的木杖,他繼續說道,“我跟你們去擺渡口,我猜你們是去找麻煩的,你們這個歲數總是愛圍著麻煩轉。”

“那個結界?”

博瑞克著急的問道。

老人笑了。“你們知道,當你們的祖父比你們現在大上一點時,他可不情願等待。如果他想要一個結果,他希望馬上就能得到它。見鬼的,他用了很多年才改掉這個毛病。你們的父親也有這個問題,但他掩飾得很好。他是我見到過的人中,最知道尺度的人。”

艾蘭德說,“他是很出色,除了有我們參與其中的時候。”

庫甘用一種災難般的眼神打量著兄弟倆人。“尺度,你們這些嬌生慣養的孩子知道什麽是尺度嗎?哦,也許你們現在還不得不用劍去處理事情,但是你們的尺度呢?”

他停住不前,靠拐杖撐住身體,用一根手指敲擊著他的頭部,“這裏,你們的大腦。在你們負擔了一個讓你們竭盡所能的問題時,當你們在腦袋把每一個可能想到的解決方法都試想一下後,仍得出無法解決問題的結論。你們就會明白我說的尺度了。”

“父親總是說你是他最棒的導師之一。”

艾蘭德笑著說。

庫甘的鼻子哼了一聲,“圖裏神父,他才是真正敬業的老師。”

他凝視著遠方,陷入了一陣回憶,然後才繼續道,“你們沒見過他真是一件憾事。他死時你們還是嬰兒,一個慘重的損失。他是個我無法理解的有著最優秀頭腦的人……畢竟他從事神職。”

他無法忍受回憶起這個辯論時的老朋友對他的刺痛,缺少這位老對手而讓他感到悲哀。

博瑞克說,“你那個結界是開玩笑的嗎?”

庫甘說,“你們很年輕,王子。”

強調似的在博瑞克的腿上打了一下,“你們對於事物的認識還不到它自身的一半。”

“嗷。”

博瑞克叫道,反射性的跳了一下。

艾蘭德哈哈大笑起來。接著庫甘也在他的脛部也敲了一下,“那只是事物的表面。”

兩兄弟同時叫苦起來。庫甘說,“現在注意,我老了,我沒有時間浪費在重復我所說的話上。”

當兩兄弟安靜下來,庫甘說,“我說的這種結界是無法教授給你們的。它不是任何一種能隨意想出的法術。神只把它賜予少數的一些幸運兒女。這是個真實的、意味深長的愛情魔法,任何東西也無法挽回它將產生的作用。”

他望著遠處的地平線,“我老了,我很吃力才能記起昨晚所作的夢。當然我偶爾也會回應起童年的記憶,就好像它們剛剛才發生過那樣。”