三十六(第2/4頁)

“我必須趕在他們之前見到彼得羅。”在跟隨米凱萊托進入大競技場時,埃齊奧暗忖道。

舞台上豎起了三根十字架。他看著自己的隊員在米凱萊托的指揮下準備登場。

台上這場劇已經到了最高潮:

“我的上帝,我的上帝,你為什麽離棄我?”十字架上,扮演耶穌的彼得羅喊道。

“看啊,”一個扮演法利賽人的演員說,“他叫以利亞呢!”

一個“羅馬士兵”拿著海綿蘸了醋,紮在槍尖上。“且等著,看以利亞來不來把他取下。”

“渴呵,渴呵。”彼得羅叫道。

士兵把海綿送到彼得羅嘴邊。

“哈,你也不必飲了。”另一個法利賽人說道。

彼得羅揚起了頭。“全能的我的主,”他慷慨激昂地說道。“我不會停止侍奉你。我的靈將向你去,主呵,回返你的手中!”彼得羅長嘆了一口氣。“成了!”

他的頭無力地垂下,基督“斷氣”了。

依照預定,米凱萊托大步邁上舞台,他的百夫長制服在飄起的黑鬥篷下閃閃發光。埃齊奧盯著米凱萊托,猜想原來扮演百夫長的演員哪兒去了。不出意外的話,那個演員也和其他落在米凱萊托手裏的人落了個一樣的下場吧。

“閣下,我對您說,”米凱萊托大聲背著台詞,“這人真是上帝的兒子。我料定他必是。我聽他的呼號知他應驗了預言,他的身上顯著神格!”

“百夫長,”扮演該亞法的演員說,“神催促我,你這蠢人。你不明白!待你見他心臟流出血,我們再來瞧瞧你會說什麽。朗基努斯,持起這槍來!”

該亞法把一柄槍交到扮演士兵朗基努斯的演員手中,那是個蓄發的大塊頭。“這家夥肯定深受觀眾歡迎,”埃齊奧心想,“而且絕對和彼得羅關系不怎麽樣。”

“小心握緊你的槍,”一個法利賽人適時地說道,“你定要刺穿這拿撒勒人的側肋,讓我們知道耶穌確是死了。”

“我將遵命,”朗基努斯大聲說。“但你應負責。無論結果如何,我將洗我的手與槍。”

然後他大張旗鼓地開始表演槍刺耶穌的橋段。見到血水從彼得羅腰帶內側的血袋裏汩汩流出,朗基努斯開始了大段大段的獨白。埃齊奧能看到這時“斷氣”的彼得羅的眼睛裏面滿是晶亮的反光。

“天上的王啊,現在我看到了。讓水洗刷我的手,洗刷我的槍,洗刷我的眼睛!讓我再好好看你!”他適時地停頓了一下,“哎,我這可悲之人!我作下了多大的罪!我固知殺死了這人,然我卻不知他是何人!天上的王啊,我祈求你的寬恕,因那是我的身體支配著我手,而非我的靈魂!”在享受了觀眾的一輪鼓掌之後,他又開腔道,“耶穌吾主呵,我早已聽聞於你,你以你的仁慈,治愈疾病與蒙昧。今日,以你之名!你治愈了我的盲目,我靈魂的盲目!主呵,從今之後,我將是你的仆人。三日之後,你將重返,為我們全部人的主,審判我們全部的人!”

然後是扮演亞利馬太的約瑟——就是那個捐出自己的墓穴安置耶穌軀體的富人——的演員上前獨白了。“我的神,我的主!你怎能應允他們殘殺這樣一個義人,將他吊在十字架上?是了,這人必是神的兒子!那我將把我的墳墓奉獻出來給他——因他便是基督!”

約瑟在法院的同僚尼科迪默斯以及其他幾個同情者,開始和聲吟唱道:“我滿心確定,約瑟先生,他是上帝的兒。我衷心請求,本篤·彼拉多,賜予我們他的身。我全心榮耀,約瑟先生,助你將他帶回來。”

然後約瑟便轉向彼拉多,說:“彼拉多先生啊,我請求你賜予我一項恩惠。今日這位先知已經死去,請讓我帶他的身體歸去。”

因為米凱萊托所站的位置距離中間的十字架非常近,埃齊奧潛進後台,迅速在服裝箱裏面翻出一件祭司袍穿了上去。他從退場的過道悄悄走上前台,無聲無息地站到了米凱萊托身後。

“如若百夫長確認拿撒勒人耶穌已死,約瑟,我將應允由你收屍。”彼拉多轉向米凱萊托,又問了一遍,“百夫長!耶穌死了嗎?”

“耶穌死了,巡撫先生。”米凱萊托幹巴巴地說道。這時,埃齊奧注意到米凱萊托從鬥篷下抽出一柄短劍。說時遲那時快,埃齊奧收回了用完的毒刃,拿慣用的袖劍刺入了米凱萊托的側肋。埃齊奧就這麽直接頂著米凱萊托沖進後台,將他放倒在地。

米凱萊托用一種異樣的眼神直勾勾地盯著埃齊奧。“哈哈!你救不了彼得羅的。海綿上的醋也下了毒。我向凱撒保證過,萬無一失。”他掙紮著喘起氣來。“來吧,殺了我呀!”

“我來不是為了收你的賤命。用不著我,你也會自生自滅。既然你要幫你的主子登天,現在就陪他下地獄吧。如果你還能活下來,你這條狗總歸要回家找主人的,是不是?帶我去見他,他才配做我的獵物。”