第十四章

盡管花去了不少時間,和盜賊公會財務負責人的那場談話也算不上愉快,不過埃齊奧還是運用他從葆拉那裏學來的技巧,與最優秀的那些成員盡可能地偷走了那些與艾米利歐結盟的威尼斯市民的錢財。幾個月以後,他在其他盜賊的幫助下——這時的他已經成為了公會的榮譽成員——帶回了兩千枚杜卡特,讓安東尼奧能夠重新啟動對抗艾米利歐的計劃。但他們的成功並非毫無代價。有些公會成員遭到了巴巴伊格家的衛兵們的逮捕。因此,盜賊公會雖然有了必要的資金,人手方面卻出現了短缺。

不過艾米利歐·巴巴伊格在自大中犯下了錯誤。為了殺一儆百,他把被捕的盜賊關進狹窄的鐵籠裏,又把鐵籠掛在他控制的那些地區進行示眾。如果他把這些人關進宮殿的地牢裏,就連上帝本人也沒法把他們救出來,但艾米利歐為了炫耀,不讓他們進食喝水,又讓他的衛兵一等這些囚犯睡著就用棍子捅醒他們,打算在眾目睽睽之下把他們餓死。

“不喝水的話他們連六天也撐不了,更別提還沒有食物了。”烏戈對埃齊奧說。

“安東尼奧怎麽說?”

“他說營救計劃由你來安排。”

他到底要我證明自己多少次?埃齊奧心想。然後他才意識到,他已經得到了安東尼奧的信任,那位盜賊親王甚至把最重要的使命交給了他。只是他沒多少時間了。

烏戈和他躲在暗處,仔細審視著來來往往的衛兵。看起來有一組衛兵會不停地在幾只籠子之間走來走去。雖然每個籠子旁邊都圍著一群好奇的看客,而其中或許有巴巴伊格的探子,不過埃齊奧和烏戈決定冒這個險。到了晚上,看客們散去了大半,而他們趁著衛兵走向第二只籠子的時候,朝第一只籠子接近。等到衛兵們走到視野之外,他們成功撬開了鎖,這份勇氣贏得了幾個看客的歡呼:他們只是想找些樂子,並不在乎誰占上風。那些看客跟著埃齊奧和烏戈來到了第二個、甚至是第三個籠子前方。他們救出的那些男女總數二十七人,經過了兩天半的折磨以後,他們的狀況很糟,但至少不是各自戴著鐐銬,因此埃齊奧領著他們來到幾乎每個廣場都有的水井旁邊,讓他們最重要的需求得到了滿足。

完成使命時已是黎明時分,烏戈和他重獲自由的同伴都滿懷敬意地看著埃齊奧。“解救我的兄弟姐妹可不僅僅是代表仁慈的舉動,埃齊奧,”烏戈說,“我的這些……同僚會在接下來的幾周裏扮演重要角色。而且——”他的語氣嚴肅起來,“——我們的公會永遠對你感激不盡。”

他們一行人回到了公會總部。安東尼奧擁抱了埃齊奧,但神情卻很是嚴肅。

“羅莎怎樣了?”埃齊奧問。

“好多了,不過她的傷比我們想象的要重,而且她太心急了,還沒站穩就想跑!”

“聽起來真像她。”

“的確,”安東尼奧頓了頓,“她想見你。”

“我受寵若驚。”

“有必要嗎?你可是我們的英雄!”

幾天之後,在安東尼奧的要求下,埃齊奧來到了他的辦公室,發現安東尼奧正聚精會神地看著塞塔宮的模型。宮殿的周圍又放上了那些木頭小人,旁邊的桌上還放著一疊寫滿算式和筆記的紙。

“噢!埃齊奧!”

“閣下。”

“我剛剛參與了一次對敵人領地的襲擊行動。我們成功解放了三條船的軍械,這些原定是要送去親愛的艾米利歐的小宮殿的。所以我想,我們可以組織起一小支裝備精良的部隊,打扮成巴巴伊格家的弓箭手的樣子。”

“棒極了。這樣一來,我們就能輕而易舉地進入他的要塞了。我們什麽時候開始?”

安東尼奧擡起一只手。“別著急,我親愛的。還有個問題,我希望能向你尋求建議。”

“您太高看我了。”

“不,我只是相信你的判斷力。事實上,我通過可靠的來源得知,我手下的一些人已經受到了艾米利歐的收買,現在成了他的探子。”他頓了頓,又說,“在解決掉那些叛徒之前,我們不能進攻。你瞧,我知道你是個靠得住的人,而你在公會裏又算不上熟面孔。如果我告訴你叛徒所在位置的線索,你覺得你能對付他們嗎?你可以帶上烏戈作為後援,外加你需要的任何人手。”

“安東尼奧先生,艾米利歐的垮台對你和我同樣重要。讓我們攜手合作吧。”

安東尼奧笑了。“這正是我想聽到的答案!”他示意埃齊奧到窗戶附近的地圖桌那邊去。“這是這座城市的平面圖。我可靠的探子們告訴我,我那些變節的手下會在這兒的一家小酒館碰頭。那家酒館的名字叫‘老鏡子’。他們會在那兒和艾米利歐的探子聯絡,交換信息,接受命令。”