第六十二回 船蟲奸計說禮儀 現八遠謀赴赤巖(第2/3頁)

冰六聽了笑著走出去在走廊上喊:“把轎子擡到這裏來。”轎夫們聽到呼喚擡起轎子橫著停在走廊的地板上邊,揭開轎子的席簾。冰六把她扶出轎子讓到屋裏。雛衣因悲傷和哭泣憔悴得猶如雨中之桃花。對自己又能回到丈夫的身邊,雖然感到高興,但是否從此便能破鏡重圓依然心中無數。想到自己的痛苦遭遇實感臉面無光。再加上哭得臉上的白粉脫落,眼皮發腫,難以見人,被拉著坐在婆婆的背後,赧然跪著叩頭擡不起來。船蟲回頭看看她說:“雛衣!彼此離得不遠,我方才勸說角太郎的話,你也可能聽到了。從今日起你們要和睦相處,以往的口角已經過去,一場風波總算平息下來啦。你還不高興嗎?現在還有什麽顧忌退縮不前的,到這邊來!”說著把她拉到自己的身旁。雛衣這才稍微擡起頭說:“您的慈愛比山還高,實是我的笨拙語言所不能盡述的。冰六大伯這幾個月來也很辛苦。盡管自己的時運不濟,但由於您的親切幫助,使我絕後重生,夫妻又得以重聚,不知該如何報此大恩?對自己的有幸實感汗顏。”說著只是掩袖拭淚。她對自己的丈夫雖然慚愧得一言未發,但有許多話卻依然藏在心裏。冰六安慰她說:“有事抱佛腳,無事不燒香,此乃一般浮世之人情。你們發生口角把我找去,這是媒人的責任,有何值得感恩的?事情辦圓滿了勝似拂曉的望月,此是千秋萬代之樂,總算卸下了我肩上的千鈞重擔。少爺!您就把她收下吧。這樣解決比什麽都好,過去您寫的三行半休書還在我手中,如今已沒用了。”說著從懷中紙包內取出來,恭敬地打開說:“少爺,您請看!此物放在身上片刻都感到討厭。現在趁著大家都在,當面把它燒了吧。請看!”於是他把休書揉作一團扔在地爐內。船蟲用扇子扇著燃燒的紙灰微笑說:“角太郎!雖然同一件事總在說,你不要只專心念佛,每天要夫妻和睦,等待父親對你的寬恕。有我在裏邊說情,是不會把事情辦糟的。雛衣你也要記著,再不能那般胡為。一年三百六十天,開口大笑的日子能有幾天?父子與夫婦之間亦非盡是和美之事。你已有幾個月身孕。飲食起居都得處處留神。我現在就預祝你平安生產。如果還有什麽不好意思的,再想來就難了,見面就更加不易。這也許只是暫時的,要好自為之。”她這樣加以安慰。角太郎和雛衣都感動得不禁淚下,叩拜稱謝道:“一再蒙受厚恩十分感激。還望您勸父親大人息怒,恕兒之過,以便去拜見大人。”船蟲聽了點頭說:“這你就放心吧,我不會忘記的。啊,媒人!待的時間不短,該走啦。”說著她就要動身,冰六趕忙阻攔說:“請稍待!看看隨從們是否走開了。”說著出來一看,說:“人在哪裏?赤巖的夫人要回府,還不把轎子擡過來。”轎夫們聽到喊聲,答應著從這裏那裏欠身起來。等把轎子擡過來時,船蟲已凈了手出來,從走廊上了轎子。眾人把她送走後,又過了片刻,冰六高興地同主人夫婦告別說:“實可喜可賀,老朽告辭了。”然後對雇的另一頂轎子說:“咱們走吧!”轎子跟在他的後邊,顫悠悠地出了柴門,囑咐把門給關上,跟轎的轎夫把門關好,匆忙往原路而去。

再說這船蟲,前兩年流落此地,先是做了赤巖一角武遠之妾,不久便成了赤巖的後妻。察其來歷,前年秋季她在武藏的豐島郡阿佐谷村時,其夫並四郎想害犬田小文吾,反被小文吾所殺。她被千葉將軍的家臣畑上語路五郎捕獲,在解往石濱城時,得到千葉的奸臣馬加大記常武之助,從途中逃跑,流落到下野州二荒山的山村,暫且躲避。聽說赤巖一角武遠尋求婢妾,便托媒介紹來到此地做一角的側室,不久被提升為後妻。這皆因船蟲有媚男人之才和善施奸計。此後船蟲憎恨一角的長子犬村角太郎夫婦,專進讒言把他們夫婦趕了出去,並扣留了角太郎養父家世代相傳的田園和家私。對這些事的善惡邪正犬村的鄰裏們都很清楚,多為之憤恨,所以都憐憫角太郎,為他在返璧蓋了處茅屋權且安身。另外一角的次子赤巖牙二郎是個不肖後生,因是第二個妻子窗井所生,對角太郎來說是異母兄弟,而船蟲無子,雖然都是繼子,但船蟲卻總是偏愛牙二郎。這也許是有因由的,牙二郎心地不正,厭善好惡,是個殘忍不良的歹徒。正如古語所說,他們是臭味相投,同病相憐。這時船蟲為治愈其夫的箭傷去參拜日出神社,歸途被冰六喚住,讓她勸阻想投河尋死的雛衣。她忽然心內靈機一動產生一個詭計,便懇切地勸說把她拉到角太郎那裏,用巧言說服了角太郎,使其夫妻重歸於好。她暗自慶幸計謀施行得這麽迅速,便催促隨從們,於那日酉時許回到赤巖的家中。對一角說了角太郎與雛衣之事,並如此這般地用耳語說出自己的陰謀。一角側耳聽著非常高興地說:“由於日出神的冥助,你才辦得這般順利。此計如果成功,我的目傷則可立即痊愈,看物定會與右眼一樣。你的計謀甚佳。”頻頻誇獎不已。