第一五五回 豐俊得時請恩赦 妙真懇求充軍役(第2/3頁)

當下道節道:“犬阪是我們當中的智囊,辦這點事情易如反掌,卻沒想到大角竟說動了丶大法師,詳細聽他之所說,真有蘇秦、張儀之妙,實令人佩服。”他這樣一誇獎,莊助點頭道:“那個人一向沉默寡言,但只要一開口必然說中要害。若不是這樣一位穩當的人,到了敵地也許會無意中露了馬腳。所以犬阪的這個人選也是很巧妙的。”大家都贊嘆不已。現八也說:“犬村自從在返璧除治山貓,報了父仇之後,尚未發揮過很大作用。因此大家多半都認為他是個溫文爾雅之人。在這次大規模戰鬥中,他將超過其他兄弟,建立輝煌的武功。”小文吾攔阻他們說:“關於那件事我想法師和大角定能成功,且不必再議論。當前找音音伯母前來之事,看該怎麽辦?”信乃聽了表示同意說:“這是件密議,而且又有國主的吩咐,所以不能派奴仆去送信。我看還是由犬田和我走一趟。這就去瀧田向老國主請安,同時將此密議告訴伯母等,明天趕快同她們回來。”小文吾聽了答道:“是。”毛野也認為這個意見好,他說:“有二位仁兄前往是再好不過了。自上月操練水陸人馬以來,很久沒有參見老國主了,此去不是一舉兩得嗎?就請二位代勞了。”道節、莊助、現八也都贊同此議,他們與毛野商議,對兩位家老東和荒川就說犬冢和犬田因有事今天去了瀧田。信乃和小文吾便急忙換好行裝,帶領隨從一同赴瀧田。

且說犬冢信乃和犬田小文吾,一同抓緊趕路,在那日黃昏前後回到瀧田城。他們沒有到家便立即去參見義實主君。他們對值班的近侍小湊目和船貝六郎說:“有事要啟奏老國主。”義實得知非常高興,立即與之見面。對他們說:“自上月因為練兵已很久未見到汝等了。又不料即將發生戰事,見面的機會就更少了。汝等都平安無事,很令人高興。聽說這次八州的兩管領,要發動數萬水陸大軍進攻我們。此事方才已由安房將軍〔指義成〕 派杉倉武者助來告訴我,業知其大概。此事是否已成為事實?”信乃首先回答道:“我方派在敵地的細作輪番回來報告,已基本上摸清虛實,現正進行禦敵的準備。”然後小文吾接著稟奏說:“敵人之大軍不日即將壓境,這大概是千真萬確之事。以國主之武威與之交戰,敵數萬大軍所乘的戰船,很少能安全返回的。”義實聽了含笑道:“不然,勝負在於人之時運,雖然不能事先知道勝負,但幸而我子並不糊塗,同時又有汝等輔佐。聽說已任命毛野為軍師,汝等六個任防禦使,在嚴陣以待,我很高興。我早已把家業傳給了義成。自那時起便與世無關,過著隱者的生活。在這緊急時刻,僅想求安不受戰亂之苦,而不想求樂。對戰旅之事雖不想多聽,但對犬江親兵衛至今未能回來,深感遺憾。然而天道是盈則虧,虧而又盈。他即使過些時候回來,也會平安無事的,現在想也沒用。汝等日夜軍務繁忙,二人同來看我,究竟為了何事?”二犬士對老國主的親切關懷,不勝感激,稍過片刻信乃答道:“對您的關懷,深感惶恐。臣等回來無何大事。毛野曾向國主獻策,需音音等協助,所以奉命前來,順便先來問候貴體康泰。”義實聽了點頭道:“汝等有公務在身,我也不便挽留。那音音婆媳,因代四郎至今未歸又聽不到消息十分懸念。雖不知需要她們做何事,但如能代替代四郎做點什麽,她們一定樂意。還有妙真每天在等待親兵衛的消息,也著實可憐。汝等好好安慰安慰她。夕陽就要落山了,快退下辦事去吧。”老國主這樣催促他們快去,二犬士想走而又未立即退下。小文吾答道:“向音音等傳達的旨意,因是密議,天黑後倒好,現為時尚早。可是明天拂曉就同她們去稻村,不能前來辭行,請國主原諒。”老國主說:“不必再來了。”還是催他們快去。於是信乃和小文吾向老國主叩謝後退了出來,便立即去姥雪家,已是點燈的時候了。

且說信乃和小文吾已提前讓隨從的奴仆告訴了音音,她和曳手、單節等非常高興,急忙動手為客人準備晚飯。妙真聽到消息也來了。在響過晚鐘的時候,較平素提前點上燈,把內廳收拾好,安放了火盆、茶具,在一切準備停當時,信乃和小文吾來到門前,讓隨從叫門。音音應聲迎了出去,將他們讓到內廳,曳手和單節給他們拿來火盆,並看茶招待。彼此寒暄完畢,妙真和音音一同與信乃和小文吾進行交談。首先談到親兵衛和代四郎在即將來臨的大戰中未能趕回來,深表遺憾。又談及兩位國主對他們很關懷,前些日子又派照文去京師想辦法將他們招回來。她們一再感謝國主的關懷,不禁感激涕零。信乃和小文吾安慰後,又傳達了今天老國主所說的話。然後打發隨從先回住處,只有二犬士留下共進晚宴。飯後信乃和小文吾把音音等三人和妙真找在一起,告訴她們說:“今天我們是作為軍務的密使回來的,因為毛野向國主獻了個計策。”他們把毛野的計策簡單告知她們後,說:“千代丸圖書助豐俊已痛悔前非,不住地請求想在這次戰役中立功,以得到赦免他的死刑。因此毛野想用豐俊作詐降之計,作為豐俊去詐降的使者,想派音音太太等三人前往。此議非今明兩日之事,而最好是在敵人大軍到來的前一兩天。然而太太等與豐俊不熟,到那裏後多有不便。所以國主秘密吩咐讓你們明天去堀內貞行處,與豐俊見面。但是帶兩個孩子去不大合適,可請妙真伯母給暫且照看一下。本想另找妙真伯母談談,正好在座就省事了。”小文吾這樣說過後,信乃又進行補充。因為是密談,說話的音聲很小,音音、曳手和單節把頭湊在一起聽了後,非常高興。她們把頭擡起來,不覺嘆了口氣一同對二犬士答道:“像奴家這樣微不足道之人,竟得到兩位國主如此洪恩,實不敢當。不僅代四郎,連奴家等都得到國主的撫養,恩如日月,未能答報。在這國難當頭之際,代四郎又沒有音信,哪一天才能舍命報恩呢?所以心內十分焦急不快。幸而我們這些婦人竟受此重任,實一生最大的榮幸。力二和尺八已經離奶,能夠自己玩耍,所以就不客氣地拜托伯母早晚照看了。”信乃和小文吾聽了她們婆媳這般勇敢的回答,不勝歡喜。又繼續交談。可是妙真並未答應,噙著眼淚抱怨地對信乃和小文吾說:“犬田和犬冢大人,請恕我直言,即使是國主旨意,我也恨犬阪大人,他的計策竟沒有想到我。代四郎自在富山以來就跟著親兵衛,所以受了兩位國主之恩。親兵衛是我孫子,他先於你們參見了兩位國主,還在總角的年齡就討伐素藤,兩次立了大功。後來又遠路出使京師,目前即使不在家,被派往敵方做內應的這樣的大事,如果婦女也可以的話,我就不客氣地請你們對犬阪大人說說,也讓奴家去吧。這樣等他日親兵衛回來,也不至臉面無光。要講使船的技術,我是船長的母親,怎能不及音音太太?由於依介日前來報告敵情,才派了這次的用場、奴家怎能獨自在家裏偷閑,每天看孩子?偏向也要看對誰。真太不體量人啦!該讓人如何是好?”她很氣憤,不覺哭了出來。嚇得信乃和小文吾忙攔阻道:“請您小點兒聲,不可讓外人聽到。”信乃對他勸解說:“伯母的怨言不是沒有道理的。但是犬阪向國主舉薦這老少三個婦女去敵地做內應,也是有所考慮的。因為音音伯母使用器械有勝過男人的本領。這一點以前在上野的荒芽山,犬田和我都曾親識眼見,並非根據傳言隨便誇獎。還有曳手和單節這兩位孀婦,年紀輕而且頗有姿色。敵人之士卒哪個不好女色?因此偽稱是豐俊投敵的密使,用她們的姿色行事,敵人一定不會懷疑,會很高興地將她們收下。犬阪考慮到這一點,所以沒有用您。您要想到這個意思,恐怕就不會恨他了。”他這樣解釋後,小文吾也說:“一切行動都應該想到是為了國主,不應以私念而抱怨沒有分派自己職務。就請您屈從此議吧。”音音、曳手和單節也一同進行勸慰,言詞都很誠懇。但妙真還是轉不過來,她擦擦眼淚說:“聽你們這一說,只能恨我自己的不肖。但是國主如果想到親兵衛之功比別人在先,能讓我也算一個到敵地去做內應,就是死了也甘心情願。以後親兵衛聽說也會感到光彩。人老沒用了,我是町人的遺孀、町人之母,不會使刀弄槍,在這個時候也派不上用場,還生而何用?我已下定一死的決心,奴家不是不知恥的人,請你們告訴親兵衛吧,再見啦!”她說罷便起身要往外走。小文吾急忙拉住她說:“老人應該通情達理,不該這般性急淺見。”這樣地予以申叱和指責。信乃也不知如何是好,勸解妙真道:“伯母,您如果這樣想,就一同去稻村,與犬阪等商量一下,也許會同意您的請求,一定不要這般性急。犬田!你也該體量伯母之心,是出於忠信節義,也並非沒有道理的。你看如何是好?”小文吾答道:“看樣子這樣是完不了,就同去稻村吧。那麽姥雪的兩個孫子可怎麽辦呢?”音音和曳手、單節聽了高興地說:“我們三人有了用場,而使伯母遺恨,我們也深感不安,不是我等的本意。將力二和尺八交給看家的女用人帶著也可以,即使哭和想媽媽,也總不會餓死吧?”她們這樣地性急,信乃搖頭道:“不行,媽媽和奶奶都不在,把兩個孩子留在家裏人們會奇怪的。因此把兩個孩子也跟著大人帶到稻村去。到了那裏會有辦法的。”這件事才算定下來。音音、曳手和單節自不待言,妙真也轉悲為喜,改變態度對信乃和小文吾道謝說:“想不到你們苦口婆心地這樣勸我,直到了深夜。只因我的一時糊塗,恨別人、怨自己、不肯容讓他人,這都是由於忠義的至誠所致。你們猜到了這一點,為我想辦法。因為如此盛情,不僅使奴家有了顏面,等親兵衛回來聽說此事也一定滿意。你們對我一時無知說了不少氣話,大概一定很生氣吧。請多多海涵。”她這樣地道歉,信乃笑著點頭道:“我們同你們一樣高興,何必道歉呢?我同犬田明天一早就回稻村,伯母和姥雪一家五口,各乘轎子隨後去稻村。乘轎子去是怕被別人看見。把我們的隨從留下兩三個,請同他們一起去。”小文吾也說:“老弱婦孺出門,無論年輕,或是年老的,都要收拾打扮,很費時間。去稻村路程不近,時下天又短,所以今晚就得趕緊做準備。”他這樣囑咐,妙真、音音和曳手、單節一共答應著,又煎茶給他們斟上。其中力二和尺八到了天黑,早已去臥室睡熟了,不知這裏有客人。於是信乃和小文吾與妙真和音音等告辭,回到已多日不住的此城的住處,當晚便住在那裏。看家的奴仆對他們的暫時歸來都很高興,殷勤地伺候。