回憶塞繆爾·約翰遜博士 A Reminiscence of Dr.Samuel Johnson(第3/3頁)

“利茲公爵會娶一個漂亮的好女人這是多麽幸福的事情喔那位淑女會獲得利茲陪伴的恩澤。”

我問博士,他有沒有試過將這東西弄得像樣一些,但他說他沒試過,於是我自娛自樂地修訂了它:

豪傑利茲迎新娘,貞潔美人家世長。少女驕傲心意歡,贏得郎君側相伴。

我向約翰遜博士展示了這首詩,他說:“先生,雖然你解決了韻腳的問題,但這幾行字裏既沒有詩意也沒有智慧。”

能夠講述更多我所知道的那些發生在約翰遜博士身上——以及他的智者圈子裏——的軼事總讓我感到滿足,但我是個老人了,太容易疲憊。當我努力試圖回憶過去的時候,我似乎沒有多少邏輯,總在連續性地東拉西扯,而且,恐怕我著重談論一些其他人過去已經討論過的事情上。如果讀者們喜歡這些回憶,我或許會再談論一些那個僅剩我還活著的年代裏發生過的逸聞趣事。我記得許多與薩姆·約翰遜以及他的俱樂部有關的事情。即便博士死後,我也一直待在俱樂部裏。我真誠地哀悼博士的去世。我還記得將軍約翰·伯戈因先生曾因為三票反對沒有加入俱樂部——他的許多戲劇與詩歌作品在他死後得到了發表——這可能是因為他在美國獨立戰爭期間在薩拉托加吃了敗戰的緣故。可憐的約翰!而他的兒子就好多了,我記得他好像成了一個準男爵。但我已經非常疲倦了。我很老了,非常老了。是時候去打個午後小盹了。

(竹子 譯)