第052章 請說英語思密達

上岸之前,樸泰恒摘下潛水鏡,打量著旁邊泳道的杜柯。

杜柯也打量著樸泰恒,樸泰桓的眼睛在韓國男人中算是比較大了,是個雙眼皮大眼歐巴。

樸泰桓遊到杜柯身邊,對杜柯說:“@*&¥#思密達。”

杜柯搖搖頭:“聽不懂思密達,Please Speak English。”

“Sorry……”樸泰桓抱歉的一笑,隨即用英文說到:“中國的朋友,你幹的不錯。”他從17歲起就經常出國比賽,英文說的還算比較溜。

杜柯:“You Too。”

樸泰恒擡頭看看大屏幕上的本組選手信息,他此刻方才開始留意杜柯的名字,看完大屏幕上的信息,他笑著對杜柯說:“好名字,公爵,來自中國的公爵。公爵,你遊的很快。”

杜柯愣了愣,隨即會意過來,大屏幕上顯示的選手名字都是英文,杜柯兩字的拼音是“Duke”,duke在英文裏就是公爵的意思。樸泰桓沒學過漢語拼音,他念杜柯的名字並不是“嘚烏杜,顆俄柯”,而是按英文發音規則念出“duke”。

杜柯也比較禮貌地笑道:“Learn to You。”(向你學習?)

也不知樸泰桓是否能理解杜柯的意思,他又說到:“在這個項目上,原來中國隊除了孫還有個公爵,那我們決賽再見,祝你好運。”

杜柯:“OK,Final見,Good Luck。”

完事中韓雙方隊員握了握手,遂上岸。

上岸後,在裁判區簽完字,杜柯回到了中國隊備戰區。

孫洋作為一哥,以大哥的姿態拍拍杜柯,對杜柯剛才的表現表示肯定,然後比較感興趣的問杜柯:“你在池子裏和樸泰桓都聊什麽了,聊的貌似很投機?”

杜柯:“先是表達互相學習的問候,然後他就說Final見,Final之前還有幾句話,他的語速太快還帶著些韓式英語腔調,我也沒聽明白是個啥意思。”

孫洋忍俊不禁的笑了:“你沒聽明白?那你還搖頭晃腦跟他聊的像是久別重逢的兄弟一樣。”

杜柯:“看來是得好好學習下英語了,其實我還想跟樸泰桓多說幾句,探探他的口風,有幾個單詞記不得了,也就沒說。”

“他的口風不用探我也知道。”孫洋很肯定的說到,“無非就是想幹掉我唄,現在呢,他連你也想一起幹掉了,呵呵。韓國選手就是這樣的,彬彬有禮之下隱藏著深深戰意,我太了解他們了。總之杜柯你做的不錯,在半決賽裏就逼的樸泰桓使出全力,那我們決賽一起加油吧。”

孫洋這麽一誇獎杜柯,其他年輕隊員都看在眼裏,杜柯似乎正在朝三哥、二哥的方向靠攏。

11月16日,預賽繼續進行。

杜柯今天和呂之武搭配,一起參加100自的預賽。

50米、100米的短距離自由泳項目,不僅是中國隊的弱項,更是全亞洲的弱項。中日韓三國的男女遊泳運動員已在自由泳中長距離項目上、包括其他泳姿上證明了亞洲力量正在崛起,但是在類似於田徑直道跑的短距離自由泳項目上還有待於突破。全亞洲人民都期待能在短距離自由泳項目上湧現出一條亞洲飛魚以打破白人選手的壟斷,就跟當年橫空出世的亞洲飛人劉祥一樣。

在中長距離自由泳項目上,亞洲格局是中韓爭霸,實際上是中國數將圍剿樸泰桓,又可以說是樸泰桓一人單挑整個中國隊。中國隊有孫洋、杜柯、郝韻等好手,而韓國隊只有樸泰恒一人,樸泰恒就類似於當年兵壇的瓦爾德內爾,以一己之力對抗整個中國男乒,時不時的總能給中國隊制造很大的麻煩。

在短距離自由泳項目上,亞洲格局演變成了中日雙雄爭鋒。當然這個“雄”要打引號,引號所限僅在亞洲範圍內。

日本男子遊泳隊的整體實力其實很強,日本人的驕傲、“蛙王”北島康介曾三次打破100蛙的世界紀錄,他包攬了04年、08年兩屆奧運會100米、200米全部4枚蛙泳金牌,並在連續三屆世錦賽上戰無不勝,03-09年這段時間,北島康介統治了世界泳壇的蛙泳項目。

今年已經30歲的北島康介目前處於半退役狀態,沒來迪拜。不過日本隊還有松田丈志、立石諒、入江陵介、荻野公介、高桑健等高手,他們幾個人加一起在倫敦奧運遊泳比賽中為日本隊贏得了7枚獎牌,雖沒拿到一枚金牌吧,但日本男隊目前的整體實力絕對不比中國隊差。

中國男隊在倫敦奧運遊泳個人項目上拿了兩金一銀,全是孫洋一個人拿的(400自、1500自金牌,200自銀牌)。在4*200米自由泳接力中,依靠孫洋最後一棒的強力沖刺,中國男隊搶到一枚接力賽銅牌。就算獎牌數的話,中國男隊還沒日本男隊多,金牌數凸顯了頂峰實力,而獎牌數則代表著一個國家的整體實力。當然了,中國女隊是可以碾壓日韓女隊的,中國女性的地位越來越崇高,而日韓兩國還是大男人主義當道,或許也有點關系。