第五章 微妙的再會(第2/3頁)

而哈洛威現在正看著她。

伊莎貝爾·凡加沒有看見哈洛威。她步出辦公區域時正低頭專心看著她的信息板,況且他還站在街對面,握著狗帶牽著卡爾。卡爾看到了伊莎貝爾,尾巴瘋狂地搖了起來。哈洛威看看街道左右兩旁,沒有車只有些行人。他解開卡爾,狗像離弦的箭一樣奔向街對面的伊莎貝爾。

眼瞧著一只狗向她沖來,伊莎貝爾起先看上去有些困惑,但緊接著就認出了這只小動物,發出來一聲歡喜的叫喊,跪下身來接受她的每日建議定額犬類舔臉量。哈洛威走過去時,她還在歡快地揉著卡爾的耳朵。

“它看到你可開心了。”哈洛威說。

“我看到它也很開心。”伊莎貝爾說罷親了親狗的鼻子。

“你看到我開心嗎?”哈洛威問。

伊莎貝爾仰頭看向哈洛威,露出了她的招牌微笑。“當然開心啦,”她說,“不然我怎麽能見到卡爾呢?”

“呵呵,說得好。”哈洛威說,“那我現在要帶我的狗走了。”

伊莎貝爾笑了,她站起來,友好地拍了拍哈洛威的臉頰。“這下好了吧,”她說,“舒服點了吧。”

“謝謝。”哈洛威說。

“不客氣。”伊莎貝爾說。她轉向卡爾,先拍了拍手,然後伸出雙手。卡爾跳起身把爪子按在她的手上,來了一次雙重握手。“你來鎮上有什麽事?還是你特地趕了六百公裏路就為了讓我能和卡爾見一面?”

“我有事找查德·伯恩。”哈洛威說。

“這可好玩了,”伊莎貝爾說著擡頭打趣地看向哈洛威,“你們倆還痛恨彼此嗎?”

“我們現在相處得可好了。”哈洛威說。

“啊哈。”伊莎貝爾說,“我見識過你說謊太多遍了,我能看出來你現在就沒說真話,傑克。”

“那我換個說法吧。”哈洛威說,掏出他帶來的太陽石,“我最近給了他一個和我好好相處的理由。”

伊莎貝爾看到那塊太陽石,放開了卡爾,不和它雙重握手了,手伸向哈洛威。他把太陽石放在她的掌心,她舉起石頭對著太陽一照,裏面的晶體閃閃發光。

“好大。”過了一會兒,她終於發表了看法。

“礦層上還有更大的。”哈洛威說。

“嗯——”伊莎貝爾繼續端詳太陽石,她雙手將石頭握在掌心,面向哈洛威說,“所以你終於走大運了。”

“似乎如此,”哈洛威說,“聲像顯示這個太陽石礦大概上百米寬,長度超過了測量的範圍,深度也有四米,這可能是之前發現的各個太陽石礦的母礦。”

“那麽,恭喜了,傑克。”伊莎貝爾說,“這正是你一直期待的。”她將太陽石遞還給他,她掌心的熱度已經讓太陽石發出了柔和的微光。

“給你了。”哈洛威說,“當作道歉禮吧。”

伊莎貝爾微微擡起半邊眉毛。“道歉?真的?事到如今是為了什麽道歉呢?”她問。

“你知道的,”傑克不自在地說,“為了所有的事。”

“好吧。”伊莎貝爾說。

“我承認是我弄砸了。”哈洛威說。

“你只是不能承認你是怎麽搞砸的,”伊莎貝爾說,“但其實這點在任何道歉中都很重要,傑克。”

傑克指了指太陽石。“大寶石哦。”他說。

伊莎貝爾輕笑了一聲,把太陽石塞回他手上,哈洛威不情願地接過來。

“這很值錢,”哈洛威說,“就算不說別的,你也可以賣了它。”

“然後在集團的商店大肆采購一番?”伊莎貝爾說。

“在那樓裏找別的地方花也行。”哈洛威說。

“還是不要了。”伊莎貝爾說,“別的地方也花不出去。再說了,如果我想賺錢的話,我也不會當生物學家。我會向你學。”

“哎喲。”哈洛威表示受傷。

“抱歉。”伊莎貝爾說,“這塊太陽石很漂亮,你想道歉我也很感激,但我覺得這不適合我。”

“道歉還是太陽石?”哈洛威問。

“都不適合。”伊莎貝爾說,“我還是想要更恰當的道歉,還在等你能說出口的那天。而你也知道我對太陽石大致是什麽感覺。”

“那些水母已經死去多時,不用擔心。”哈洛威說。

“也許吧,”伊莎貝爾說,“但是眼睜睜地看著紮拉集團把那座你用我的名字命名的山挖成千瘡百孔,趕跑上面所有生靈,就為了這些石頭——”她指向現在正握在哈洛威手上的太陽石,“——我沒法喜歡它們。”

“他們開挖不光是為了太陽石,”哈洛威說,“他們也要木材。”

伊莎貝爾瞪了哈洛威一眼。