第十四章 送上門的賄賂(第4/4頁)

“這會讓我看著像個混蛋。”哈洛威說。

“反正所有人都覺得你是混蛋,哈洛威,”奧布裏說,“沒有冒犯你的意思。”

“沒事。”哈洛威說。

“再說了,我們現在談的是相當大的一筆錢,你當個混蛋也是值得的。”奧布裏說。

“嗯,你說是就是吧。”哈洛威說。

“哈洛威先生,我們的提議很認真。”蘭登說,“這件事牽涉到的利益太大了。這場聽證會的結果必須裁定不予提交SSR報告。其他結果都是慘敗。我們全靠你給大家帶來最好的結果了。”

“是啊,”哈洛威說,“我只需要讓伊莎貝爾出醜就行。”

“不是故意舊事重提,哈洛威,但你之前已經讓她出過醜了,不是嗎?”蘭登說,點頭示意伯恩,“伯恩先生告訴我們,你在一場聽證會上出賣了她。她說你教你的狗搞爆破,而你說她撒謊。你當時只不過為了保住你的承包合同,似乎也沒怎麽顧忌她。現在你即將成為宇宙中最富有的人之一,大概更不缺乏動機這麽做了吧。”

“也許吧。”哈洛威說。

“好。”奧布裏說,“那我們說定了。”

“我必須再次強調,哈洛威先生,我們從來沒來過。”蘭登說。

“當然沒有,”哈洛威說,“只有你們的幌子伯恩來過,他只是來看看小動物。”

“我們達成了完全的共識。”蘭登總結。

“是啊,”哈洛威說,“完全的共識。”