第二十一章 前律師的布局(第2/4頁)

“這事不值得你恨我,”哈洛威說,“再說了,你喜歡卡爾。”

“我的隔間裏有空調。”伯恩說。

“你的隔間很可能被監聽了。”哈洛威說。

“現在你不僅惹人討厭,還開始疑神疑鬼了。”伯恩說。

“就在過去幾星期裏,我的飛船被人動了手腳,房子被燒成平地,”哈洛威說,“我想我有資格多疑一點。總之,我有話要跟你說,不想別人聽見。”

“除了你的聲音,你還有不想讓別人聽見的事?”伯恩說。

“真幽默,”哈洛威說罷停下腳步,正巧卡爾也在很認真地嗅著路邊一棵小樹苗,“查德,我和你之間有分歧。我願意承認我們之間的大部分問題都是我的錯。我也知道有時候你會找我麻煩,也是因為我先讓你不好過。這樣說公道嗎?”

“公道。”伯恩沉默了一分鐘之後回答。卡爾已經詳細地檢查過那棵樹苗了,給後來的狗留下了印記。他們仨繼續往前走。

“這麽說吧,”哈洛威繼續說,“我們關系有好有壞。但我總是很尊重你一點,查德。你基本上是個體面的好人。有時候你恨我,但你總是邀請我參加你那該死的合同勘測員假日派對。你總是給我公平的報酬——我知道不是每一個紮拉集團的合同勘測員代表都這麽正大光明。你甚至還喜歡我的狗。”

“它是條好狗,”伯恩說,“比你好,你配不上它。”

“嗯,就是這個問題,”哈洛威說,“我有一點特別幸運,身邊總有我配不上的朋友。卡爾,伊莎貝爾,蘇利文,雖然他現在正和我的前女友約會。甚至你,查德,雖然你有時候挺討嫌,但你比我好,我也配不上你。我的確相當幸運。”

“我也不明白你走的什麽運,”伯恩說,“真不明白。”

哈洛威笑了笑。“因為你其實對我挺好的,我要告訴你一些事。我認為你要倒黴了。”

伯恩停住。“見鬼,這什麽意思?”他說。

“你有艘飛船。”哈洛威說。

“公司給我配了一艘。”伯恩說,“那又怎麽樣。”

“我猜你今天回到辦公間之後,你會發現你的飛船被扣留了。”哈洛威說。

“什麽?”伯恩說,“為什麽?誰扣了?你嗎?”

“不是我,”哈洛威說,“我猜你會發現你的飛船被為喬·德裏斯的代表律師扣留,作為我起訴他縱火燒毀我房子的呈堂證據。”

“喬·德裏斯和我的飛船有什麽關系?”伯恩說。

“在一般人看來,沒有任何關系。”哈洛威說,“這正是關鍵,他們扣留了飛船之後,會作些搜查檢驗,我懷疑他們會在上面找到滅火劑的殘留物,和我家用的滅火劑牌子相同。”

伯恩一臉疑惑。“我飛船上怎麽會有那個?”他問道。

“顯然因為我家著火的時候,你的飛船就在現場。”哈羅威邊說邊領著他們仨又走了起來,他不想在同一個地方停太久。“我猜也許上面還有別的物證,但我估計那是德裏斯的代表律師準備用來制造合理疑點的證據,打算據此推翻我對德裏斯燒毀我住所的指控。”

“你家著火的時候我沒有用過飛船。”伯恩說。

“你在哪裏?”哈洛威說。

“我請假了。”伯恩說,“我本來要去你那些毛毛的聽證會,但是我一早起來難受,就不去了。我一整天都待在我的公寓裏。”

“有別的什麽人和你一起嗎?”哈洛威問。

“沒有。”

“那就沒有人作證說你睡了一整天。”哈洛威說。

“所以呢?”伯恩說。

“所以呢,德裏斯已經確保他有無數證人發誓見到他在上班或者在他常去的破酒吧裏,”哈洛威說,“怕他的人太多了,每個都願意上庭作證,他說自己在哪兒就在哪兒,就算他實際上是在我家,燒我的房子。”

“但這說不通啊,”伯恩問,“德裏斯或者別的什麽人開不了我的飛船。鑰匙一直在我口袋裏。”

“德裏斯坐過你的飛船嗎?”哈洛威問。

“你知道他坐過,”伯恩說,“我們來見你的時候他是奧布裏的保鏢。”

哈洛威凝視著伯恩,心裏默數著他要花幾秒才能夠把腦中的信息拼湊起來。

“糟糕。”伯恩說。

“你把鑰匙給了德裏斯,因為我不讓他踏出那飛船。”哈洛威說,“時間足夠他破解密碼復制一把鑰匙了,他知道怎麽做,又有人幫忙。之後只要飛船停在車庫裏,他可以任何時候開走,出入系統裏登記的是你的鑰匙信息。”

“為什麽找我?”伯恩說。

“因為你是我的代表,查德,”哈洛威說,“所有人都知道你和我合不來。所有人都知道我招你討厭。我和你爭執的記錄一條接一條,我為了達到目的總是無視你,繞過你,甚至踩在你頭上。現在索登法官裁定對毛毛進一步研究,我威脅到了你的飯碗,還有這星球上所有人的飯碗。有了這一切作為前提,你突然發火想報復我也不是說不通。你推測我在聽證會之後會馬上回小屋,於是決定把我燒死在裏面。這完全說得通。”