尾聲三第三人稱(第4/6頁)

“聽起來很棒。”薩曼莎說。

“確實。”布萊恩說著,將杯中的酒一飲而盡。

“你覺得可以這麽解釋嗎?”薩曼莎問,“你就只能愛這一個人?”

“我不知道。”布萊恩說,“但世界上的每個人都是這樣的?我可不這麽認為。人們有各種各樣對於愛的定義。我想,有些人可以愛上別人,但是當被愛的人死去,他們又能把愛轉移到下一個人身上。我大學裏的一個朋友,他的妻子去世五年後,他和別人結婚了。我是他的伴郎。兩次婚禮他都因為快樂而哭得稀裏嘩啦。所以,不,我不認為每個人都是這樣的。但我覺得對我來說可以這麽解釋。”

“我很高興聽到你這麽說。”薩曼莎說。

“我也是。何必天長地久,只要曾經擁有。”布萊恩說,他把一直在不停把玩的酒杯放好。“薩曼莎,我很抱歉。”他說,“我總是對她們談論我如何地愛我的妻子。我已經談夠了。我並不是故意對著你做出這個姿態的。”

“沒關系,”薩曼莎說,“我很明白這一點。”

“我真不敢相信,你居然還保存著那攝像機。”鏡頭中的瑪格麗特對她的丈夫說道。他們正沿著無畏號的走道前行。不久前他們一起被調到這艘船上。

“它可是我們的新婚禮物,”他的丈夫說,“是威爾叔叔送的。如果我把它扔了他一定饒不了我。”

“我可沒讓你扔了它。”瑪格麗特說,“我可以制造一起事故讓它消失。”

“我可是知道你的企圖了。”她的丈夫說。

瑪格麗特停了下來。“我們到了,”她說,“這裏就是我們的根據地。我們將在這艘船上一起度過快樂美滿的婚姻生活。”

“下次說話的時候可別這麽意味深長。”她丈夫說。

“晚上睡覺時可別打呼嚕。”瑪格麗特說著,打開房門,伸出手做了一個歡迎的動作說,“您先進,紀錄片先生。”

她的丈夫走進門,快速地在房間裏踱了一圈。“這比我們在維京號上的房間大一些。”他說。

“連雜物室都比維京號上的房間大。”瑪格麗特說。

“是的,不過這房間差不多有兩間雜物室那麽大。”她丈夫說。

瑪格麗特關上房門直視著她丈夫說:“你什麽時候去外星生物實驗室報到?”

“我應該立刻就去。”她丈夫說。

“我問的不是這個。”

“那你想說什麽?”

“一些你不能拍攝下來的東西。”瑪格麗特說。

“你有什麽需要告解的嗎?”尼爾神父問道。

薩曼莎忍不住噗嗤一聲笑了出來。“我可沒辦法對著你一本正經的臉告解。”她說。

“向一個你高中時交往過的神父告解確實是個問題。”尼爾神父說。

“你那會兒可不是神父。”薩曼莎說。

他們倆正坐在聖芬巴教堂後排的一條長凳上。

“好吧,如果你有什麽需要告解,務必告訴我。”尼爾說,“我會為你保守秘密的。實際上這也是需要恪守的職責。”

“我明白。”薩曼莎說。

“那麽,你為什麽來找我?”尼爾問,“當然我不是說不想見到你。”

“我們有可能擁有不同的生命嗎?”薩曼莎問。

“你是說,輪回再生?”尼爾問,“你是在問天主教教義嗎?還是其他東西?”

“我也不知道該怎麽描述它,”薩曼莎說,“不過我並不認為這是一種輪回。”她皺起眉頭,“我也不知道有沒有準確描述而不讓人覺得荒唐可笑的辦法。”

“別忘了,神學家可是連一根針尖上能站幾個天使都能長篇大論一番的。”尼爾說,“我想你的問題應該不會比這個更荒唐了。”

“那他們有結論了嗎,針尖上到底能站幾個天使?”薩曼莎問。

“這個問題從來都沒有被嚴肅認真地思考過,”尼爾說,“它更像是一個神話。就算真的較真了,答案估計也是這樣的——看上帝需要站幾個天使了。你的問題是什麽,薩?”

“設想一下,有一個女人,就像一個虛構的角色一樣,但她確是真實存在的。”尼爾作勢開口想要提問,薩曼莎舉起手阻止了他,“別問為什麽會這樣,我也不知道。只要知道她就像我所說的那樣就行了。然後假設她是建立在我們這個真實世界的某個人身上的——長得一樣,聲音一樣,從外形看來完完全全就是一個人。沒有真實世界的這個人作為藍本,第一個女人也不會存在。她們是同一個人嗎?她們擁有同一個靈魂嗎?”

尼爾的眉頭緊鎖,薩曼莎想起了他十六歲時的模樣,忍住笑。尼爾說:“第一個女人是以第二個女人為藍本的,但是卻不是克隆人?我是說,並不是從一個人身上采得的基因制造出的第二個人?”