尾聲三第三人稱(第2/6頁)

“至少他們開始時很幸福,這是件好事。”

“埃,你就沒有想過你的人生可能會變成完全不同的樣子?”薩曼莎輕巧地轉移了話題,“你就沒有想過,如果在細微處發生了一些改變,結果你可能就會擁有不同的工作,嫁給不同的人,養育出不同的孩子?你覺得那樣的話你會變得更幸福還是怎樣?如果你能夠看到那一個生活的軌跡,又會有怎樣的感想呢?”

“你一下子拋出太多嚴肅的問題了。”埃莉諾說。服務生終於出現了,端來她們點的沙拉。“說實在的,我並沒有好奇人生的其他可能,薩。我很喜歡我現在的人生。我有個不錯的工作,布雷登是個好孩子,大部分的時間我和盧的相處也很融洽。雖然我時不時地會擔心我的妹妹,但也僅此而已。”

“你是在波莫納遇見盧的。”薩曼莎提到了埃莉諾的母校,“不過我記得當時選學校的時候你可是靠一枚25分硬幣來決定的。如果當時硬幣是正面朝上而不是反面朝上,你應該就會去衛斯理安學院了。你也就不會遇見盧。你將不會和他結婚並生下布雷登。一枚硬幣將你的人生完全地拉上了這一條軌道而不是另一條。”

“也許吧。”埃莉諾說著,叉起一片生菜。

“也許現在的你就是另一番模樣。”薩曼莎說,“只要硬幣換一面落地,你就會走另一條路。如果讓你去看看另一條分支上自己的生活,你會有什麽樣的感受呢?”

埃莉諾吞下一大口蔬菜,用叉子指著妹妹說:“關於硬幣決定命運這件事,”她說,“我耍了個花招。老媽想讓我去衛斯理安學院,但我沒多大興趣。她很熱衷於營造家族中連續兩代都求學於那個學院的書香氛圍。我一直都想去波莫納,但老媽一直央求我好好考慮去衛斯理安的事情。最後我告訴她我用拋硬幣來做決定。不管硬幣哪一面朝上,我都會選擇波莫納的。我演這麽一出只是讓她覺得滿意而已。”

“還有別的地方可能改變你的人生,”薩曼莎說,“導致你過上不同的人生。”

“但事實上沒有,”埃莉諾說,“我也不會讓它發生。自己的生命自己過,而且這是我唯一的生活方式。這個宇宙中沒有第二個人來過我的平行人生,就算有,我也不會擔心,因為我就活在當下,活在此處。在我的這條人生軌跡中,我有盧,我有布雷登,我過得很快樂。我不為那些沒發生的事情煩惱。也許我這樣子缺少想象力,但從另一個角度說,它使我免於杞人憂天。”

薩曼莎又笑了:“我可沒有杞人憂天。”

“不,你有。”埃莉諾說,“或者用一種更容易被接受的說法叫多愁善感。比如你之前觀看那對夫妻的家庭錄像,一邊看一邊糾結於他們是否比你更幸福,這就叫多愁善感。”

“他們不幸福,”薩曼莎說,“她去世了。”

瑪格麗特·詹金斯寫給她丈夫亞當·詹金斯的一封信。

親愛的:

我愛你。很抱歉又要讓你失望了。我知道正常來說,維京號應該能及時完成任務,我能夠及時回到地球來慶祝我們的結婚紀念日,但是我沒有辦法控制行動日程以及突發緊急狀況,就像這次這樣。當你與一個宇聯艦隊的船員結婚的時候,就注定會發生這樣的事情了。你也心知肚明。你不想再和我分隔兩地,我更不想,但我也熱愛我的工作。當你向我求婚的時候,你告訴我,你知道這是會伴隨我們生活的煩惱。我懇請你銘記你當時說過的話。

你也說過,你會考慮自己也加入艦隊。我向菲斯特艦長詢問過引進技術人才的計劃,她告訴我艦隊也急需像你這樣具有控制大型計算機系統經驗的人才。她還說,如果你能夠通過快速訓練加入隊伍,宇聯會承擔你的培訓費用。這樣我們就不用承受思念之苦了。

艦長說,她預計明年維京號會有一個系統工程專家的空缺。雖然她不能保證什麽,但值得一試,宇聯也致力於將已婚夫婦安排在同一艘艦上工作,因為覺得這樣有助於保持良好的精神狀態。我知道那對我有效。當你享受不了特權時,一夫一妻制真是糟糕。我想你的感受也一樣。

我愛你。請牢記這一點。我愛你。我很抱歉不能陪在你身邊。我愛你。我真希望和你在一起。我愛你。我希望你也在我身邊。我愛你。也許你可以來到我身邊。我愛你。請牢記,我愛你。

以及:我愛你。

(我)愛(你)

M

埃莉諾越是回想她和妹妹在P.F.張餐廳的對話越是擔憂。為了讓埃莉諾放下心來,薩曼莎聽從她姐姐的安排,去參加了一系列相親活動。