34 飛入灰色深淵

托馬斯在一片死氣沉沉的微光中醒來,他的第一個念頭是,他一定是比平時醒得更早了,離天亮應該還有一個鐘頭。就在這時,他聽到了喊聲。他擡起頭來,透過茂密的枝葉朝天空望去。

天空是一片暗淡的灰色——並非通常清晨泛白的光輝。

他跳起身,用手撐在墻上,穩住身體,伸長脖子呆呆地向天空張望。沒有藍色,沒有黑色,沒有星辰,也沒有黎明泛出的紫色光輝。每一寸天空都是青灰色。沒有色彩,死氣沉沉。

他低頭看了一眼手表——離他應該起床的時間已經過了整整一個鐘頭,太陽的光輝本該將他喚醒。自從來到這裏,這從來就不是什麽問題,然而今天是個例外。

他又擡頭望向天空,有些期望它已經在瞬間恢復了正常的模樣,然而一切依舊是灰色。不是陰天,不是黃昏,不是黎明最初的幾分鐘,只有灰色。

太陽消失了。

托馬斯發現大多數空地人站在傳送箱的入口旁邊,對死寂的天空指指點點,議論紛紛。按照現在的時間,早飯已經過了,大家應該在忙碌工作。然而,太陽系最大物體的消失打破了正常的時間。

事實上,托馬斯只默默無聲地注視著躁動的人群。並不像直覺告訴他的那樣,他沒有感覺到多麽驚慌或是恐懼。讓他吃驚的是,大多數人如同雞窩裏迷了路的小雞。真的很荒唐。

太陽顯然沒有消失,那不可能。

雖然這似乎就是事實——哪裏都看不見憤怒的火球蹤影,清晨拉長的影子無跡可尋。可是,他和所有的空地人的理性與智慧都無法得出這樣一個結論。不,對於他們所目睹的,一定存在一個科學上講得通的道理。無論那道理是什麽,對托馬斯來說只意味著一件事:他們再也見不到太陽的事實也許說明,他們或許從第一天起就無法看到它。太陽不可能無端消失。他們的天空從一開始就一直是,而且仍然是假的——人造天空。

換句話說,照耀在這些人頭頂上兩年的,為一切提供熱量與生命的太陽,其實根本就不是太陽,它是假的,這地方的一切都是假的。

托馬斯不知道這意味著什麽,不知道這一切如何實現。不過他知道事實即是如此——這是他的理性所能接受的唯一解釋。從其他空地人的反應看來,到現在還沒有一個人弄明白這一點。

查克找到了托馬斯,男孩臉上寫著的恐懼讓他感到揪心。

“你覺得是怎麽回事?”查克說,聲音裏帶著顫抖,楚楚可憐。他的雙眼凝望天空,托馬斯覺得他的脖子一定會很疼。“像個灰色的大屋頂——近得幾乎都能摸到。”

托馬斯跟隨查克的目光看去。“是啊,讓人對這地方充滿疑問。”在二十四小時裏的第二次,查克又指出了這一點。天空的確像個屋頂,一個巨大房間的屋頂。“也許是什麽東西壞掉了,我是說,說不定還會恢復。”

查克終於不再張望,與托馬斯對視。“壞掉了?什麽意思?”

托馬斯沒有來得及回答,昨晚入睡前的模糊記憶冒了出來。特蕾莎的話在他心中回響。她說:我剛剛啟動了終結程序。這不可能是個巧合,不是嗎?他肚子裏冒出一股酸水。無論對這件事有怎樣的解釋,無論天空中究竟是什麽,無論有沒有真正的太陽,反正它不見了,而這不可能是個好的兆頭。

“托馬斯?”查克輕拍他的胳膊問。

“什麽?”托馬斯的心中感到迷惘。

“你說壞掉了是什麽意思?”查克重復著他的問題。

托馬斯感到自己需要時間去把這件事想透。“哦,我不知道。一定是這地方的什麽方面還不為我們所了解。可是,太陽是不可能憑空消失的。另外,這裏有充足的光線照明——即便它變得微弱了,這光線是從哪裏來的呢?”

查克瞪大了眼睛,仿佛宇宙中最黑暗深邃的秘密剛剛展現在他面前。“是啊,它是從哪裏來的?究竟怎麽回事,托馬斯?”

托馬斯伸出手去,捏了捏小男孩的肩膀。他感到擔心:“不知道,查克,毫無頭緒,不過我相信紐特和艾爾比會給出答案的。”

“托馬斯!”民浩朝他跑了過來,“別跟查克在這兒閑逛了,我們走吧,時間已經晚了。”

托馬斯吃了一驚,不知為什麽,他希望這古怪的天空能打亂所有的正常安排。

“你們還是要出去嗎?”查克問,顯然他也感到吃驚,托馬斯很高興他道出了自己心中的疑問。

“當然要去了,傻蛋,”民浩說,“難道你沒有事情可做了嗎?”他看看查克,又看看托馬斯,“如果說有什麽不同的話,這更讓我們有必要到外面去。如果太陽真的消失了,不用多久植物與動物也會死去,我認為緊迫指數又上升了一級。”