第四部 薩迪與將軍 第十八章(第4/12頁)

這一次,三個跳繩女孩同時出現,兩個走路,剩下的一個推著踏板車。她們要看小孩,瑪麗娜笑著同意了。

“她叫什麽名字?”其中一個女孩問道。

“瓊。”瑪麗娜說。

然後,她們都插起話來。“幾歲了?會走了嗎?

她怎麽不笑?她有洋娃娃嗎?”

瑪麗娜搖搖頭。依然帶著笑。“對不起,我說不會。”

三個女孩飛奔而去,一邊喊著:“我說不會!我說不會!”梅賽德斯街尚存活著的一只雞從她們身前飛過,一陣尖叫。瑪麗娜看著她們跑開,臉上的笑容消失了。

李來到草坪上瑪麗娜身邊。他脫了上衣,大汗淋漓。他的膚色呈魚肚白,胳膊精瘦,軟弱無力。他一只胳膊繞過瑪麗娜的腰,然後彎下腰親瓊。我以為瑪麗娜會指著房子說“不喜歡,我不喜歡”——這兩句英語她應該會說——但她只是把孩子遞給李,爬上門廊,在松垮的台階上踉蹌了一下,然後恢復了平衡。我突然想到,如果是薩迪,很可能會摔趴下,然後在接下來的十天裏瘸著扭壞的腳踝。

我也想到,瑪麗娜跟她丈夫一樣,急於掙脫瑪格麗特。

5

10日是星期五。星期一,李離開家去裝鋁紗門之後兩個小時左右,一輛泥土色的旅行車在2703號房前的路邊停下來。車子停穩之前,瑪格麗特·奧斯瓦爾德已經從乘客座椅上下來。今天,紅色的頭巾換成了白色帶黑色圓點花紋的,但是護士鞋依然沒變,一成不變的還有好鬥的表情。

她已經找到他們了,正如羅伯特所說的,她會找到的。

天獵[138],我想到,天獵

我正從窗簾中間的縫隙朝外看,覺得沒必要打開麥克風。這個故事不需要音軌。

開車把她送到這裏來的朋友——一個肥胖的女孩——笨拙地從駕駛座位上下來,扇著裙領。

那天又是個大熱天,但是瑪格麗特絲毫沒有在意。

她把司機推到旅行車的後備箱邊。裏面裝著一把小孩吃飯時坐的高腳椅子和一袋食物和日用品。

瑪格麗特把椅子拿出來,她的朋友把日用品提起來。

踏板車女孩騎過來,但是瑪格麗特沒有理會。

我聽見她說了一句“走開,孩子!”,跳繩女孩鼓起下嘴唇,騎走了。

瑪格麗特踏上門前用做人行道的光禿禿的車轍。正當她注視著松垮的台階時,瑪麗娜走了出來。她穿著襯衫和奧斯瓦爾德媽媽難以接受已婚婦女穿的短褲。我不奇怪瑪麗娜喜歡這樣的短褲。

她的腿很美。她表情驚慌,我根本不需要擴音器就能聽到。

“不,媽媽——媽媽,不!李說不要!李說不要!李說——”然後是一陣快速的喋喋不休的俄語,瑪麗娜只能用俄語重復她丈夫的話。

瑪格麗特·奧斯瓦爾德屬於那種美國人,他們相信外國人能聽懂你說的話,只要你說得很慢……而且很大聲……

“是的……李……有……他的……自尊!”

她吼道。爬上門廊(敏捷地避開損壞的台階),直接對著兒媳婦驚訝的臉吼道:“這……沒……

什麽……問題……但是他不能……讓……我的孫女……付出……代價!”

她很結實。瑪麗娜很柔韌。“媽媽”怒氣沖沖進去,再也沒看她一眼。之後是一陣安靜,然後又是一陣碼頭工人的咆哮。

我親愛的小美人呢?

房間深處,很可能是羅塞特從前的臥室裏,瓊開始哭叫。

開車送瑪格麗特過來的女人朝瑪麗娜勉強一笑,提著雜貨袋進了屋。

6

五點半,李從汽車站沿著梅賽德斯街走回來,拿一個黑色飯盒敲打著大腿。他爬上台階,忘記了損壞的那一級。台階晃了一下,他一個趔趄,飯盒掉到地上,他彎身撿了起來。

這會讓他心情更糟,我想。

他走進屋。我看到他穿過客廳,把飯盒放在廚房櫃台上。他轉過身,看到了新高腳椅。他顯然知道他媽媽一貫的方法,因為接下來他打開了生銹的冰箱。瑪麗娜從嬰兒房裏出來時,他還盯著冰箱看。她的肩上背著一片尿布,借助望遠鏡,能清楚地看到上面還有嘔吐物。

瑪麗娜帶著笑容,跟他說話,李轉身朝著她。

他皮膚白皙,皮膚白簡直是每個輕易臉紅的人的致命傷,皺著眉頭的臉一直紅到了頭發逐漸稀疏的頭皮。他開始朝瑪麗娜大吼,一邊指著冰箱(冰箱的門還開著,冒出霧氣)。瑪麗娜轉身走向嬰兒房,李抓住她的肩膀,把她轉過來,開始搖晃她。

瑪麗娜的頭前後甩動。

我不想看到這一幕,我沒有理由看這一幕。

我也完全不需要知道這一幕。他是個施暴者,是的,但是瑪麗娜會在他手下生存下來,就此而言,比約翰·菲茨傑拉德·肯尼迪……或者提彼得警官下場要好。所以,不,我不需要看。但有時你的目光無法移開。