4(第3/6頁)

“你必須怎樣?”丹沃斯提高嗓門大聲喊叫,以蓋過鳴笛聲。

“什麽地方出問題了……”巴特利說,然後再次陷入昏迷。

到底什麽地方出問題了。難道是時滯量大得超出想象?否則他不會連外套也沒穿就在瓢潑大雨中一路狂奔跑去酒館。

瑪麗用手肘推搡著擠過他身邊,再次把手放到巴特利的前額。“在點滴瓶裏加上硫柳酸鈉,”她吩咐道,“做個白血球檢查。詹姆士,讓開點。”丹沃斯側身從瑪麗身邊擠過,在靠近救護車尾段的長椅上坐下。

瑪麗再次撿起傳呼機:“準備好整套全血細胞檢查和血清檢查。”

“腎盂腎炎?”醫生開口道,觀察著監視器的讀數變化。血壓96/60,脈搏120,體溫39.5。

“我不這樣認為,”瑪麗答道,“他沒有明顯的腹痛,不過從體溫來看顯然存在某種感染。”

鳴笛聲突然有規律地減弱下去,然後停了。醫生開始從車壁上的接口裏拔出導線。

“我們到了,巴特利,”瑪麗說道,“我們馬上會安置好你的。”

巴特利仍然沒有絲毫反應。瑪麗把毯子拉到他的脖頸處蓋好,整理好懸吊在他身上的導線。司機猛地拉開救護車門,他們把擔架推了出去。

“我希望進行一次全面的血液檢查。”瑪麗吩咐著,“做微量補體結合試驗,血凝抑制試驗和抗原免疫雙擴散試驗。”丹沃斯在她後面爬下救護車,跟著她走進急診處。“我需要一份病歷,”她已經在同登記員說話了,“巴特利的——他姓什麽,詹姆士?”

“喬德哈裏。”他答道。

“醫保號?”

“我不清楚,”他回答,“他只是在貝列爾學院工作。”

“你能發發善心幫我拼出他的姓來嗎?求你了。”

“C-H-A。”他說道。瑪麗的身影已經閃進了急診室,他邁動腳步想跟上她。

“對不起,先生。”登記員從她的登記台後擡頭瞪著他,投來阻止的目光,“您只能坐在這兒等——”

“我必須同你們剛剛接收入院的那個病人談談。”他頂回去。

“您是家屬?”

“不是,”他答道,“我是他的老板,事情非常緊急。”

“他正在檢查室接受檢查,”登記員說,“檢查一結束我就幫您問問能不能進行探視。”她小心翼翼地坐回登記台後,好像時刻準備著一旦丹沃斯動動腳趾頭就跳起來阻止他。

丹沃斯考慮了下要不要直接闖進檢查室,可又不想冒被徹底禁止靠近醫院的險,而且,巴特利現在的身體狀況也不適合進行談話,他顯然已經失去意識了。到底是什麽地方出問題了?

登記員用猜疑的眼神看著他:“能不能麻煩您再跟我說一遍拼寫?”

他拼出巴特利的姓,然後問她在哪兒能找到電話機。

“就在走廊盡頭,”她問他,“年齡?”

“我不知道,”他答道,“25?他在貝列爾學院待了4年。”

丹沃斯盡可能地回答了余下的問題,接著穿過走廊走到電話機那兒,撥了布拉斯諾斯學院的電話號碼。布拉斯諾斯學院的傳達室裏一個門衛正在裝飾一棵擺放在問詢台上的人造聖誕樹,他接起了丹沃斯的電話。

“我找普哈斯克。”丹沃斯對著話筒說道,希望這就是那個一年級實習技師的名字。“他不在。”門衛答道,一邊用空著的那只手把一個銀箔花環掛到聖誕樹的枝條上。

“哦,麻煩你等他一回來就告訴他我需要和他談談好嗎?事情非常緊急。我需要他為我解讀一個定位數據,我在——”丹沃斯停頓了一會兒,等那門衛終於掛好花環,然後記下這處公共電話的號碼——潦草地記在一個裝飾品盒子的盒蓋上。“要是他打這個電話沒找到我,讓他給醫院的急診室打電話。你覺得他過多久能回來?”

“那可說不好。”門衛答道,“有些學生會早那麽幾天返校,但是大多數不到開學那天是不會出現的。”

“你說什麽?他這會兒不在學校嗎?”

“他本來在來著。他要去給中世紀研究組操作躍遷網,不過當他發現不需要他去了,就動身回家了。”

“給我他家的地址和電話號碼。”

“他家在威爾士某處來著,我記得,但是您得先跟學院秘書說一聲我才能告訴您,她也剛剛離開了。”

“她什麽時候回來?”

“我不知道,先生。她去倫敦采購聖誕禮物去了。”

在門衛捋直天使像的翅膀時,丹沃斯又留了另外一條口信,然後掛了電話。他拼命地想聖誕節期間在牛津是不是還有任何別的技術員。顯然沒有,否則吉爾克裏斯特不會想用一年級新生的。

他往莫德林學院打了個電話,但沒人接聽。他掛了電話,想了一分鐘,然後給貝列爾學院電話。也沒人接。芬奇肯定還在外面帶著那些美國鐘鼓手們參觀湯姆塔上的大鐘呢。