42(第2/2頁)

莉莉爬到離地五六米的樹幹高處,作勢要往下跳。這點高度對她來說不算什麽,她甚至從更高的位置起跳過。但每次看到這種畫面,霍金斯依然會覺得心驚肉跳。好在他剛倒抽了一口涼氣,莉莉就穩穩落地,朝著他疾奔而來。她身後不遠處,一個兩米五高、面目可憎的巨人,還在敲打那棵樹。

“上去。”霍金斯用只有莉莉能聽見的音量說道。貓女高高躍起,扒住他身旁的楓樹,三兩下就躥了上去。她還在高高的樹枝處上下晃蕩,吸引戈登的視線。

霍金斯伏得更低,他背靠樹幹,擡手瞄準。哈德遜警告說千萬不能傷到戈登胸口那些橙色的覆膜。看過波士頓的慘狀之後,霍金斯很清楚他為什麽這麽說。於是他又瞄得更高一些,直指戈登的腦袋。

弓弦振動的微弱響聲被四周的混亂所吞沒,箭矢安靜地射向目標。夜幕之中,黑色的箭矢如同隱形。霍金斯雖然知道那道軌跡的終點是戈登的前額,但他擔心箭矢會折斷或者彈開。不過,就像遠藤保證過的那樣,它刺透了巨人的皮膚。

然後是他的顱骨,最後插進他的大腦。

戈登蹣跚著倒退兩步,臉上寫滿困惑。他知道有什麽東西徹底出了錯,卻不清楚那到底是什麽。過了一會兒,他才注意到了兩眼之間還在微微顫動的箭杆。

成了。霍金斯一邊這麽想,一邊悄悄繞到樹後。他慢慢放下弓,把手伸進口袋。翻出要找的東西後,他往回瞟了眼戈登,頓時覺得心中的希望像烤箱中的縮泥那樣萎了下去。

那支箭已經被拔出來。戈登好奇地看了眼這武器,隨後便把它丟到一旁。他臉上震驚的神色尚未全部消失,但已轉而掃視起整片樹林。霍金斯縮到樹後又等了兩秒,這才重新探出頭去。

戈登不見了。

“你好啊。”一個低沉的男中音突然在耳畔響起。

霍金斯嚇了一跳,他本能地轉過身,看到面帶邪笑的戈登就站在身後,他滿嘴的尖牙清晰可見。霍金斯一把抄起弓,想要閃到一旁,卻不小心被樹根絆倒。

戈登朝他伸出爪子。

莉莉尖叫著淩空而下。

她落在戈登那條手臂上,雙爪深深刺入黑色的皮膚。不等巨人有所反應,她又用剃刀般的爪子連續劃過戈登的臉,接著重新跳起。戈登咆哮著朝她揮起手,但莉莉已經蹦回了樹上,還大聲喊著讓霍金斯快跑。

然而霍金斯沒有逃跑。

正相反,他站穩腳跟,從背後抽出霰彈槍,瞄準戈登的臉。那個半怪獸半人類的家夥朝他露出一抹冷笑,“我要吃了你。”

霍金斯知道,如果站在這裏的是哈德遜,那家夥肯定會回一句“那你先吃點這個”。問題在於他沒有這種幽默感,所以他直接扣下扳機。一發點12的子彈裂解開來,覆滿戈登的整張臉,還深入了被莉莉撕開的傷口。

霍金斯隨即又連續扣擊七次扳機。盡管八枚子彈全轟在臉上,盡管被打得節節後退,那個變節的將軍卻始終沒有倒下。

最後一聲槍響過後,戈登放下了遮著臉的胳膊,“我要慢慢吃了你。”

“我操。”霍金斯罵了一句,拾起弓準備逃跑。

然而看到戈登僅僅踏出一步,他們之間的距離就縮短了一半,霍金斯知道自己根本沒那機會。他已經死裏逃生過許多次,這回,好運終於用盡了。

  1. “怪獸”的日文發音。​

  2. 這部分故事詳見於同一個作者的另一本小說《731號島嶼》。​

  3. Shrinky Dink是一種兒童塑料玩具材料,可以在上面繪制圖案,然後放入烤箱內烘烤。出爐後會變得非常堅硬,但大小只有原先的九分之一。​