第19章

2052,佐治亞,富爾頓郡

有些像是音樂節,可也有家庭團聚和國家大事的味道——這樣一個節日,已降臨到了富爾頓郡最南一角。過去兩周以來,唐納德親眼看著各種五顏六色的帳篷從嶄新的核廢料容納設施上冒出。五十個州的旗幟,飄揚在五十個低窪處。場地已建造完畢,源源不斷的物資正如長龍一般從山上翻滾而來。手推車和四輪車組成了一條搬運食品、塔伯塑料制品和一籃籃蔬菜的長龍,有的甚至還拖來了裝滿牲畜的封閉掛車。

帳篷間蜿蜒的走道上,農貿市場已然形成,攤位林立,雞在叫喚,豬在哼哼,孩子們在撫摸著被拴牢了的小兔和小狗。小動物的主人們引著數十只幼崽,穿梭在人群中。它們尾巴歡快地搖著,潮濕的小鼻子在好奇地嗅著空氣。

在佐治亞的主場地上,一支當地樂隊正在試音。等他們安靜下來開始調音時,唐納德聽到有音樂從北卡羅來納州代表團的方向傳了過來。在相反方向,有人正在佛羅裏達州的場地上演講。搬家大軍翻過了山頭,一個個家庭鋪開了毯子,在寬闊的山坡上開始野餐。唐納德注意到,周圍的土山形成了一個個天然的看台,就像原本就是為了這次任務而設計的。

他想不明白的是這麽多物資到底放哪兒。正不停地將它們吞入其中的帳篷,多到一眼望不到頭。在他來這兒幫助籌備全國代表大會的整整兩個月時間裏,拖著小小的箱式拖掛車的四輪車一直在山坡上上上下下,從沒斷過。

米克駕著一輛隨處可見的全地形山地車,在他身旁轟隆隆停了下來。他朝唐納德咧嘴一笑,一邊踩著刹車,一邊猛地轟了一把油門。本田摩托車猛地一顫,輪胎在塵土上咆哮了起來。

“想搭順風車去南卡羅來納嗎?”他和著引擎的咆哮聲,一邊喊一邊往前挪了挪,騰出了一些地方。

“你的油能跑到那兒嗎?”唐納德扶著自己朋友的肩膀,上了後座,將一條腿邁了過去。

“就在山那邊,你個白癡。”

唐納德很想告訴米克自己這是在開玩笑,但最終還是壓下了這一沖動。他抓住身後的鐵架,米克開始換擋。隨即,他們便沖進了帳篷間那條塵土飛揚的高速路,來到了草場地帶,接著便轉向了南卡羅來納代表團駐地方向。亞特蘭大市中心的建築屋頂,在一側時隱時現。

米克回過頭來,本田開始爬山。“海倫什麽時候到?”他喊道。

唐納德往前靠了靠。他很是喜歡十一月清冷的空氣,這讓他想起了薩凡納的這個時節,想起了海灘上那凜冽的日出。米克問這話時,他剛好也想到了海倫。

“明天,”他叫道,“她跟薩凡納的代表一起坐大巴來。”

他們上了山,米克將油門一踩,沿著山脊而去。一輛滿載的全地形車,正在朝著相反方向駛去。一座座容納設施之上,縱橫的山脊形成了一片迷宮般的交錯高速路網。

極目遠眺,唐納德看到一隊隊全地形車,正沿著起伏的山巒翩翩起舞。他想象著那麽一天,山頂上這些平坦的道路上,轟隆隆行駛的都是些裝載著危險廢料和輻射物質的重型卡車。

還有,眼看著佛羅裏達代表團上空飄揚的旗幟,再看看另外一側的佐治亞駐地,想想這些山坡容納觀眾的能力和極佳的視野,唐納德不由得在想,所有令人愉悅的巧合背後,是否都有更深層次的目的。感覺就像是這一切,從一開始便是為了2052年全國代表大會而設計的,就像是這設施的建設目的,原本就不像當初設計的那麽簡單。

一面印著白樹和新月的藍色大旗,在南卡羅來納駐地上空有氣無力地搖擺著。米克將他的四輪車停在了一片環繞醫院大帳而停的全地形車當中。

跟著米克穿過一輛輛停泊的車子,唐納德發現他們正朝著一頂稍小的帳篷走去。再看那帳篷,正在吞吐著無數的車輛。

“咱們這是要辦什麽差事啊?”他問。

不過,那已經不重要了。最近幾天,圍繞著設施,他們幾乎將所有的事情都幹了一遍:往各州總部運送成袋的冰塊,同議員和參議員見面,看看他們是否有什麽需要,確保所有的志願者和代表都安頓進了各自的拖掛車——總之,參議員讓辦什麽,他們就辦什麽。

“噢,我們不過是來觀光一下。”米克神秘兮兮地說道。他招手引著唐納德進了一頂小帳篷。抱著東西的工作人員們正從一頭排隊進去,再從另外一頭出來。

帳內用來照明的是明晃晃的強光燈,地面已被往來的車輛壓得如鐵一般,草地也被踏平。一條水泥坡道深深地探進了泥土當中,佩戴志願者標志的工作人員正吃力地沿著一側向前走。米克跳進隊伍,向下走去。