第五章(第4/4頁)

我說了聲“對不起”,簽了他的罰單。這是最安全、最快捷的方法。然後我開足馬力把車子開過路沿,盡量避開擁擠的交通,直接從市區的大街上騰空而起。我在想,那警察是不是把這個也填在了罰單上。車子升到一定高度後,我這才想起更換車牌和識別代碼。老頭子把一切都考慮到了。

可當我們回去的時候,他並不贊賞我的做法。我在路上就向他匯報,但他打斷了我,命令我們直接回部門辦公室。

瑪麗和他都在那兒。我一看就來明白了:如果老頭子說服了總統,她就會留在那裏了。

他讓我講述所發生的情況,不時哼一聲。

“你看到了多少?”我說完後問他。

“你撞斷收費站的欄杆時,信號發送就中斷了。”他告訴我,“不能說總統被他看到的情況打動了。”

“我想也不會,”

“其實,他讓我開除你。”

我僵住了。我已經準備主動辭職,可這仍然讓我大吃一驚。“我非常願——”我開始說道。

“你冷靜點!”老頭予嚴厲地說,“我跟他說了,他可以開除我,但他不能開除我的部下。你是個頂呱呱的笨蛋。”接著,他更平靜地說道,“但不能輕饒了你。”

“謝謝。”

瑪麗在房間裏不安地走來走去。我一直想捕捉她的目光,但什麽也看不出來。現在,她在賈維斯椅子後面停下—一給老頭子比了個手勢,就像當初見到巴恩斯時那樣,拇指朝下。

我用手槍擊中了賈維斯腦袋的側面,他從椅子上滑了下來。

“往後站,戴維森!”老頭子厲聲說道。他抽出自己的槍,對準戴維森的胸膛。“瑪麗,他怎麽樣?”

“他沒問題。”

“他呢?”

“薩姆也沒問題。”

老頭子的目光打量著我們,我從來沒有感到自己離死亡這麽近。“你們倆都把襯衣脫下來。”他暴躁地說。

我們都脫下了襯衣——瑪麗對我們倆的判斷是正確的。我開始想,如果鼻涕蟲寄生在我身上,我自己會不會意識到?

“現在處理他。”老頭子命令說,“你們倆都戴上手套。”

我們把賈維斯面朝下平放在地板上,小心翼翼地剪開他的衣服。我們有了活標本。