47 無法接受的事實

馬克在夢中抽搐著,就快醒過來了。他一直很喜歡巴斯特,喜歡那孩子的自作聰明和滿不在乎,卻只能眼睜睜地看著他遭受那樣的……

馬克大概永遠都無法接受這一事實,在所有出沒他夢境的記憶裏,這是最常困擾他的一段記憶。馬克其實想醒過來,想甩開這包袱。目睹了那麽多慘狀以及隨之而來的瘋狂,他實在不想再重溫過去了。

但只要身體還需要休息,他就不會有解脫的一天。睡意重新將他拉回夢境的懷抱,絲毫沒有撫慰他苦悶心靈的意思。

有時候因為驚愕,大腦要費好大勁兒才能弄明白眼前發生的事。馬克躺在地上,頭靠在墻上,四十五度角斜撐著身子。翠娜雙手捂著胸口,突然尖叫起來,聲音好像成千上萬只烏鴉從隧道沖出來。托德和米斯蒂擠成一團,臉色慘白。拉娜和亞歷克站得筆直,仍然高舉著雙手,但馬克看見他們的肌肉都繃緊了。

“閉嘴!”拿槍的人大喊一聲,唾沫橫飛。翠娜立即安靜下來,好像什麽東西突然切斷了她的尖叫。“如果再聽到誰發出這討厭的聲音,我就開槍,明白了嗎?”

翠娜顫抖著,雙手捂著嘴巴。她本想點點頭,雙眼卻盯著已經沒有了生命跡象的巴斯特不放。馬克不讓自己去看那男孩,而是瞪著兇手,仇恨模糊了他的雙眼。

“好了,老板。”船上那個女人說。她站起來,在臟兮兮的褲子上擦著手。原來她將船綁在了某個地方——馬克看見了團起來的繩子的末端。對於同夥犯下的惡行,她要麽是沒在意,要麽是麻木不仁,或者已經司空見慣了。“現在怎麽辦?”那女人問。

“去,拿上你的槍,蠢貨!”他斜眼看著她回答,毫無疑問他經常這樣對待她,“要不要我教你怎麽上廁所啊?”

馬克覺得很悲哀,倒不是因為這家夥說的話,而是他的嘲諷對象居然點頭哈腰,連連道歉。那女人掉轉身,很快消失在船內,再次出現時,手裏緊緊端著和她同夥手裏類似的一把槍。她站在他身邊,拿著槍輪流對準馬克和他的朋友們。

“好了,聽著,”男人說,“要想活下去,就得乖乖聽話。很簡單,我們是來找燃料和食物的。我猜你們兩樣都有吧,你們看起來不像是一群行屍走肉。每一棟這麽高的大樓裏都有發動機,把我們需要的東西都拿過來,然後我們就走人。你們自己可以留一點,夠有愛心了吧?我們只要屬於我們的那一份。”

“確實很慷慨。”亞歷克低聲說。

那人擡高槍,直指著亞歷克的臉說:“住嘴!”馬克一躍而起。

那陌生人又掉轉槍口,對準了馬克。馬克只好舉起手,溜回去靠在小房間的墻上。“求你們了!別這樣!你們想要什麽,我們都去給你們拿來。”馬克慌忙說道。

“這就對了,孩子。所有人都得去。馬上行動,搜刮好貨的時間到了。”他用力晃了晃他的槍,命令大家行動起來。

“小心,別踩到你們的倒黴朋友啊。”那女人說。

“閉嘴!”她的同夥呵斥道,“你真是越來越蠢了。”

“對不起,老板。”

女人突然一下子變成了一只小老鼠,垂頭喪氣地耷拉著腦袋。馬克雖然心臟狂跳不已,但還是為那位女士感到難過。

那男人又回過頭,對其他人說:“告訴我們東西在哪兒,我可不想整天耗在這鬼地方。”

馬克有點期望亞歷克幹點什麽瘋狂的事,但亞歷克只是挪動腳步,往樓梯井走去。走過馬克身邊時,亞歷克迅速對他使了個眼色,馬克不知道自己該受到鼓舞還是感到擔憂。

他們沿著過道前行,到了樓梯口,開始往上爬。那個所謂的老板正端著槍輪番戳大家的背,提醒大家不要忘了他有武器。馬克耳畔一遍遍響起他那女同夥可憐巴巴討好的聲音。

“別忘了我是怎麽對待你的好朋友的。”那家夥戳著馬克的背,小聲說。

馬克沒停下來,一步一步地往上走。

在接下來的兩個小時裏,他們忙著搜查林肯大廈,為了尋找食物和燃料,他們將整個大廈都翻了個底朝天。馬克汗流浹背,肌肉酸疼,費了九牛二虎之力才將發動機燃料箱從十三層搬到了船上。

他們清空了整棟樓的休息室和公共區域裏所有的自動售貨機,這些自動售貨機半數以上都沒多少東西了。

船裏面簡直像個火爐,味道就更難聞了。馬克卸下那些物資的時候,老想著這兩個家夥是不是泡在周圍的熱水裏太久,都習以為常了。他們簡直是住在肮臟的洗澡水裏,還不願洗澡。馬克每來回一趟,對這兩人的厭惡就多一點。他想知道亞歷克為何如此忍聲吞氣,竟然沒有顯露出一絲反抗的表情。