63 遲早要發生的事

馬克不知道自己是否曾經像現在這樣手足無措,不知說什麽好。

亞歷克垂頭喪氣地單膝跪在地上。“我是說真的,孩子。我覺得很反常,我的大腦在玩鬼把戲。我看得見東西,也能感覺到東西,現在已經好點了,但我不想和其他人一樣。我要去死,我不想等到明天。”

“什麽……為什麽……”馬克結結巴巴地不知道該說什麽,顯然這是遲早要發生的事,可他還是嚇壞了,“你想要我做什麽?”

亞歷克看了他一眼。“我想……”

他突然全身痙攣,身體都扭曲變形了,頭往後仰,痛得臉都歪了。他好像被勒住了一樣,狂叫一聲。

“亞歷克!”馬克大聲叫著,跑到他身邊。亞歷克突然揮拳過來,馬克一躲,他倒在地上。“怎麽了?”

老頭子放松了身體,膝蓋著地,手撐了起來,費勁地喘著氣。“我……我只是……我不知道,我腦子裏有奇怪的東西在敲打著。”

馬克手撓著頭,痛苦地四處尋找,好像機艙的某個角落會突然出現奇跡,可以解決他們所有的問題。當他回過頭時,亞歷克已經站了起來,好像投降一樣舉起雙手。

“聽我說,”亞歷克說,“我有辦法了。情況很不妙,這是毫無疑問的。但是……”他指著翠娜和迪迪睡覺的方向,“我們有一個很珍貴的小女孩,她可以獲救,如果不發生意外的話。我們要將她送到阿什維爾,把她放在那兒,然後……”

他聳了聳肩,淒涼的動作已經說明了一切,他們三個全完了。

“有一個治療方法,”馬克說,卻連自己都不信,“那個叫布魯斯的家夥說可能會有一個方法。為此我們也要去那兒,而且……”

“噢,廢話!”亞歷克大聲吼道,打斷了他的話,“趁我還能好好說話,你盡管聽好了。只有我能開這玩意兒,我要你跟我到駕駛艙,看著我,盡量學,以防萬一。你說對了,我們要帶那女孩去阿什維爾,如果這是我能做的最後一件事。”

馬克一陣哽咽,悲傷不已。他很快就要瘋了,甚至死了。但亞歷克想的和他一樣,他只想采取行動。

“那我們走吧。”他說,使勁不讓眼淚流出來,“我們一秒鐘都不要浪費。”

亞歷克身體抽動著,手臂猛地往外一推,但是他攥著拳頭,把手臂縮了回來,臉緊繃著,好像在用意志力獨自與另一個敵人搏擊。他眼神很清澈,久久地看著馬克。好像過去所有歲月中那些回憶、恐懼,還有歡笑都在他倆之間倏忽而過,馬克不知道他們中有誰能依舊這麽堅如磐石,瘋狂已枕戈待旦。

老兵迅速點點頭,兩人一起往門邊走去。

他們來到機艙,卻沒看見翠娜和迪迪。馬克以為她們已經醒了,說不定還有奇跡,翠娜好點了,一邊笑一邊回憶過去。馬克知道這是一個很傻的想法。

亞歷克忙著操控飛船,馬克站在旁邊看。清晨的陽光已經照亮了東邊的天空,黑暗慢慢退去,變成了一片淡紫,籠罩著遠處的房子和樹林。許多星星已經不見了,用不了一小時,太陽即將閃亮登場。馬克心情沉重,他知道等到夜幕降臨,一切都將改變。

“我好點了。”亞歷克說,回去監視儀器和控制板屏幕,“你幹嗎不去看看那兩個女孩呢?我們馬上就要離開地面了,先低空飛行一會兒,看看會有什麽發現。”

馬克點點頭,拍拍亞歷克的後背,動作有些滑稽,卻是他能想到的唯一舉動。他擔心他的朋友,便打開手電筒,離開駕駛艙,走進窄小的通道,來到翠娜休息的房間,只見她和迪迪還躺在床鋪上熟睡。

馬克剛要踏進房門,就聽到頭頂傳來一陣奇怪的刮擦聲,像有老鼠迅速穿過天花板,之後便清晰地聽到一個人在咯咯笑,笑聲就來自離他頭頂幾英尺遠的地方,馬克嚇得渾身發抖。他跑了幾步,走到大廳,扭轉身,背緊貼著墻。他拿手電筒往天花板照過去,卻沒發現任何異常。

他屏住呼吸認真聽。

上面有東西在來回移動,還頗有節奏。

“喂!”馬克大叫起來,“誰……”突然他意識到自己應該去看看翠娜。如果真有什麽人或什麽東西,偷偷闖進了博格飛船……

他跑到房門口,一把推開門,瘋了似的用手電筒照向翠娜睡覺的床鋪。他的心臟瞬間驟停了——床鋪是空的,只有亂成一團的被單和毯子。一瞥之間,他看見翠娜坐在地上,迪迪在她右邊。她們手拉著手,兩人臉上都驚恐萬狀。

“怎麽了?”馬克問,“發生了什麽事?”

迪迪用顫抖的手指向天花板。“有個瘋子在上面……”她渾身顫抖,說不下去了。

馬克的心都碎了。“瘋子們來了。”