66 搖搖欲墜

那人尖聲嘶叫,撲過來抓馬克的臉,腳下一頓亂踢,想站起來跑開,但馬克根本不為所動。他滿腔的怒火在胸中翻騰。他知道這感覺不會持續太久,他處在瘋狂的邊緣。

他拖著這個人繼續沿過道走下去,拐彎之後進了駕駛艙,朝破玻璃窗走去。亞歷克好像根本沒看見他們,他坐在那兒,兩手緊緊夾在大腿裏面,一臉茫然地看著控制板。

馬克一言不發,唯恐一開口會引爆他身上的某種東西。他在窗戶旁邊停下來,彎下腰揪著這個人的身體,用力把他舉起來,然後使勁將他向窗戶上扔。那人的頭砰的一聲撞到墻上,整個人倒在地上。馬克拎起他,重復剛才的動作,那人的頭砰的一聲又撞到墻上。

馬克再一次拎起這個人,對著破玻璃窗扔過去,這回那家夥被頭朝前地扔了出去,但卻在腰部卡住了。馬克不依不饒,用盡全身的力氣繼續猛推,以了結這個人的性命。

就在馬克用力將那人的屁股推出窗外時,博格飛船傾斜了一下,讓他全身都緊繃起來。馬克頭昏腦漲,血液倒流,整個世界都倒轉過來,地心引力也似乎消失了,他和那個陌生人一起掉了下去。馬克原來看到的是藍天白雲,現在看到的卻是地面,他就要摔死了。

馬克拼命蹬腿,腳用力鉤住窗框,不讓自己整個人摔出去。雖然他身體掛在博格飛船上,但那人卻拉住他不放手。他緊緊抓住馬克的胳膊,揪住他的襯衣,以防自己墜地。馬克想用力推開這個家夥,卻發現那人好像瘋了一樣,不顧一切地抓住他的身體,像攀繩子一樣攀緣而上,雙腿夾在馬克的頭上。刺骨的寒風吹得他們搖搖欲墜。

同樣的事情怎麽再次發生?馬克兩次從博格飛船的窗口摔了出去!

博格飛船一陣顛簸,突然又恢復了平衡,把馬克和這個人摔在博格飛船的機身上,又啪的一聲落下去,讓他們懸掛在窗戶下面。馬克雙腿撐著兩個人的重量,由於用力過度,實在疼得受不了了。他手臂亂揮,想抓住些什麽東西。博格飛船機身外有許多方便維修工人使用的把手和隆起處,馬克用手去摸索,卻沒法穩住足夠長的時間,讓他去抓穩其中一個。

馬克的手指終於摸到了一根長杆,他立刻緊緊抓住。這個動作非常及時,因為他的雙腿已經沒有任何力氣了。他的雙腳從窗上滑下來,兩人的身體都翻轉了過來,再一次重重摔在博格飛船船身上。馬克全身都劇烈搖晃起來,但不敢放手,他前臂撐起,好讓肘部去受力。他的臉和肚子緊貼著博格飛船暖和的金屬板。那個瘋子卻還在爬,想在他後背找到合適的位置,並貼著馬克的耳朵大聲尖叫。

馬克時而憤怒時而平靜,思緒混亂。亞歷克在幹什麽呢?裏面怎麽樣了?博格飛船已經恢復平衡了,繼續往前飛,雖然速度慢了些,可是沒有任何人伸手到窗外給予他幫助。馬克往下一看,發現自己離地面那麽遠。

他必須除掉這個人,否則根本不可能爬回裏面去。

陣陣狂風吹來,使得那個人的頭發打在馬克臉上,並一次次地吹起他們的衣服。聲音巨大而嘈雜,風聲、尖叫聲、推進器的轟鳴聲混雜在一起。在下面約十英尺遠的地方,藍色的火苗像火龍噴出的一樣熊熊燃燒。

馬克搖晃著肩膀,雙腳用力踢博格飛船的船身,再讓自己撞上去。那人卻還是抓住他不放,他已經抓破了馬克的脖子、手臂和臉頰。馬克身上到處是被他抓破的傷口,每一寸肌膚都在疼。他快速蹬住博格飛船的船身,有幾個地方勉強可以放腳進去。身上背著這麽重的一個瘋子,要想爬上去幾乎是不可能的。他決定往下走,腦海裏產生了可怕的想法。

沒有任何其他選擇,他的力氣即將耗盡。

他踏步下去,手抓住一根短的金屬條,腳穩紮在外露的方形金屬塊上,然後讓身子降下來。那人尖叫一聲,差點兒松開馬克的手臂滑下去,誰知他又抓穩了,雙臂纏住馬克的脖子,勒得他透不過氣來。

馬克一陣窒息後咳嗽起來,設法尋找更多地方去放置手腳,他又下降了大概一英尺的距離,接著又下降一些。那人已經變得很安靜,不再搖來晃去了。馬克從來沒這麽憎恨過一個人,他知道這是不理性的,但他確實非常厭惡這個人,想要這個人死,他腦子裏只有這個目標。

他繼續下降,狂風呼嘯,仿佛要把他們撕成碎片。推進器就在他們的左下方,轟鳴聲比任何時候都響亮。他又往下踏了一步,突然他的雙腳就懸在空中了,再也沒有可放腳的地方了。博格飛船下方的邊緣有一個金屬把手,空間剛好夠馬克將手臂鉤進去。

馬克把右臂鉤了進去,他彎曲肘部,固定住自己,兩個人的重量都壓在了他的手臂上。他的肌肉嚴重扭傷,感覺手臂隨時要斷裂。他需要些時間,只那麽一小會兒。