第四十一章 一個大膽的建議

塞爾瓦達克從休達回來後,對鐵馬斯徹夫伯爵講了講有關英國人的情況。他告訴伯爵,西班牙人已將休達島轉讓給英國人,但西班牙人沒有權利這樣做。但他一句也沒有提及自己原來的計劃。

大家決定,既然英國人不願意到“溫暖的國土”來,那也只好順其自然了。上尉已經把相關的情況向他們作了說明,他們心存疑慮,只能怪他們自己了。

目前的問題是怎麽對付彗星與地球相撞所帶來的嚴重後果。

上一次,這些人能夠在兩顆星球相撞的時候,從地球上平安地來到彗星上,並且能幸存下來,這實在萬幸。由於原因不明,當時的過程無疑是相當緩慢。地球上的居民是否有人因此而喪生,等他們回去之後,自然很快就會知道結果。可是無論怎樣,在碰撞之後,他們這些來到彗星上的人全都非常安全。

塞爾瓦達克上尉回來後的第二天,鐵馬斯徹夫伯爵、船長助理普羅科普和塞爾瓦達克聚集在山洞裏,他們開始討論尋求一種怎樣切實可行的方法來解決當前的難題。本·佐夫處處惹麻煩,但這次被允許留在山洞中,他們本來還邀請了羅塞特教授參加,但他對這種討論不感興趣,所以沒有來。實際上,加利亞的衛星不翼而飛,這令教授格外不安,他唯恐加利亞也離他而去,讓他陷入無限的悲痛中,所以他更願意獨自一個人留在房間裏。

塞爾瓦達克上尉與鐵馬斯徹夫伯爵在思想上的隔膜已日漸加深,但從表面上看去,他們仍舊是若無其事的樣子。他們都以大局利益為重,討論著下一步的行動。

塞爾瓦達克上尉首先發言:“先生們,如果教授的計算準確無誤的話,那麽再過五十一天,彗星和地球會再次相撞。今天要討論的是,我們有沒有什麽辦法來避免碰撞所產生的嚴重後果。”

“我們現在的命運完全掌握在上帝的手中,”鐵馬斯徹夫伯爵滿臉嚴肅地說道,“人類的防範意識無法改變上帝的意志。”

“在威嚴的上帝的意志下,”塞爾瓦達克上尉說道,“我乞求去履行我們逃離這次災難的責任,上帝做這些事情也是在幫助我們。”

“對這次事件,你是否已經有了什麽具體的想法,上尉?”鐵馬斯徹夫伯爵的口氣略帶輕蔑。

塞爾瓦達克不得不承認,到現在為止,他沒有想出任何可行的辦法。

“我本來不想插入你們的談話,”本·佐夫說道,“但是我不明白,你們的知識如此淵博,為什麽不能把握加利亞的去向?”

“你這種想法不對,本·佐夫,你說我們淵博,”塞爾瓦達克說道,“即使羅塞特教授也無法阻止加利亞彗星與地球的相撞。”

“那就更讓人想不明白了,那淵博的學識究竟有什麽用處呢?”本·佐夫說道。

“知識的用處就是讓我們知道自己的缺陷。”鐵馬斯徹夫伯爵說。

這時,船長助理普羅科普說道:“這次碰撞,我們可能遭遇各種危險。先生們,如果你們願意的話,我想先談一下我想到的這幾種危險。然後我們再有針對性地來討論一下,看看有沒有好一點兒的預防措施,以減輕它帶給我們的傷害。”

此時,大家都把注意力轉移過來,令人驚訝的是,對於將要發生的危險,他們有著出人意料的冷靜。

“首先,”船長助理普羅科普繼續說道,“我們應該弄清楚在這次碰撞中可能會發生的幾種情況,然後分別對每一種情況做出相應的防範措施。”

“對!”塞爾瓦達克上尉說,“但是我們必須明白地球與加利亞是迎面飛行,它們碰撞時的速度是每小時36萬公裏。”

“簡直是兩列相撞的火車。”本·佐夫說。

“正是如此,”普羅科普接著說,“兩顆星球相撞時,或者是斜著擦過去,或者幹脆直接撞在一起。如果是斜擦過去,加利亞可能像上次那樣,從地球表面擦身而過,再從地球上刮走一些地方,然後繼續在太空漫遊。不過,經過刮擦時,它的軌道可能會發生變化,即便我們能幸存下來,也休想再重返地球與我們的親人重逢了。”

“我想,羅塞特教授將很快就能告訴我們加利亞和地球是怎麽相撞的。”本·佐夫說道。

“我們先拋開這個假設,因為現在我們對其中的利弊已經相當清楚,”鐵馬斯徹夫伯爵說道,“現在,你來說說直接與地球相撞會是什麽樣子,彗星將在碰撞的瞬間直接與地球相連?”

“像長在地球臉上的一個瘤子。”本·佐夫說完不由得哈哈大笑。

上尉做了個手勢示意他注意自己說話的語氣,因為大家都很嚴肅。

“我們首先應該看到,”普羅科普說,“這是顯而易見的,地球的質量比加利亞要大得多,碰撞的後果是:地球的速度應該不會受到影響,而彗星則可能留在地球上。”