第二十二章 美國的新公民(第2/2頁)

“至少這門炮不會傷人的,”他說,“就大炮來說,這可是一個驚人的特點。至於你們那些專門用來進行毀滅、焚燒、破壞和傷人的武器,我一個字也不想聽。”

在這裏有必要提一件和梅斯頓有關的事情。早在巴比康和尼科爾船長接受了米歇爾·阿當的建議之後,這位俱樂部秘書就拿定主意組建一個四人探險隊,與他們三人一起坐炮彈上天。一天,他鼓足勇氣提出要成為登月者之一,巴比康深表遺憾,拒絕了他,說炮彈裝不下這麽多的人。絕望的梅斯頓又去找米歇爾·阿當,但阿當也勸他放棄這個念頭,還講了一些理由。

“我說,老夥計,”他說,“千萬別以為我有什麽惡意。不過,真的,這話就咱倆私下裏說,你有殘疾,不能到月亮上去。”

“殘疾?”這個勇猛的殘疾人氣得叫了一嗓子。

“是呀,親愛的夥計,想一想遇到月亮上的居民時會怎麽樣吧。你願意讓他們對下邊的地球產生一種淒慘的印象嗎?告訴他們什麽是戰爭,給他們說我們所有的時間主要是用來互相殘殺,把人打得缺胳膊少腿,這些都發生在一個本可以維持一千億人生存但目前卻只有十二億人的星球上。算了,朋友,你會惹得他們下逐客令的。”

“可你也一樣,要是你到那兒的時候給摔成肉醬的話,也會和我一樣落個殘疾的。”

“那當然,”米歇爾·阿當回答,“但我們不會摔成肉醬。”

的確,10月18日進行的一次試射獲得了圓滿成功,讓人有充足的理由期盼本次探險的成功。由於巴比康急於了解炮彈發射時的坐力情況,便派人從彭薩科拉兵工廠弄來了一門口徑32英寸的迫擊炮。他下令把炮架在希爾斯巴勒停泊場的海岸上,這樣炮彈會落在海裏,不會對周圍造成震動。試射的目的是確定發射時炮彈的後坐力,而不是落地時的力量。

為進行這次奇特的實驗,他們造了一顆空心炮彈,內壁裝有優質鋼材制作的彈簧網,網的表層還繃上了一層厚厚的墊子,稱得上是一個精致的“鳥巢”。

“真遺憾,裏面空間太小,我進不去。”梅斯頓惆悵地想。無奈自己個子太大,無法從事這次冒險。炮彈的裏面放了一只大貓和一只松鼠。那只松鼠是梅斯頓個人養的寵物。但大家渴望了解一下這個不怕頭暈的小動物對這次實驗性旅行的反映。

迫擊炮裝上了160磅火藥,炮彈上了膛。開炮了,只見炮彈“嗖”地飛出來,急速上升,莊嚴地畫了一道拋物線,飛到大約1000英尺的高度時開始沿著一條優美的曲線下降,落到了停泊著許多船只的大海裏。

一條小艇立刻朝著炮彈落水的方向駛去。潛水員潛入水裏在炮彈的環上系好纜繩,炮彈很快就被拖上來了。從把實驗用的小動物放進去,到擰開密封蓋把它們釋放出來,整個過程不到5分鐘。

阿當、巴比康、梅斯頓和尼科爾都在艇上忙著幫忙,他們的心情容易理解。蓋子剛一打開,那只貓就躥了出來。它的皮毛稍微有一點擦傷,但仍然活蹦亂跳,一點也看不出剛從天上飛了一圈兒回來的樣子。可是,松鼠卻沒了蹤影。但最終還是真相大白,是貓把它的同伴給吃了。

梅斯頓為失去他可憐的松鼠悲痛不已,提出要把這只松鼠添加到為科學殉難者的名冊中去。

這次實驗之後,人們所有的猶豫、所有的懼怕都一掃而光。何況巴比康的計劃能確保炮彈會更加完美,幾乎可以完全消除炮彈的坐力。剩下的就是整裝待發了!

兩天之後,米歇爾·阿當收到了美國總統寫來的一封信。他對此殊榮感到受寵若驚。

美國政府決定,繼阿當的法國同胞拉法埃特侯爵享此榮譽之後,授予米歇爾·阿當“美利堅合眾國公民”的稱號。

蓋子剛一打開,那只貓就躥了出來

————————————————————

(1) 指各州聯合組建統一政府,原為美國國訓。今作為銘文用於美國國璽和部分錢幣上。

(2) 英語為lunatic,原意是“受月球影響的人”,現意為“精神病患者”。按照歐洲的迷信說法,精神病是由月光引起的。作者在此一語雙關,系幽默用法。

(3) 巴納姆(Barnum,1810-1891),美國遊藝節目經理人,以展出奇人怪物著稱。