由於生物工程的強化作用,貝利撒留的好奇心極度旺盛,向來很難控制。現在,他最多只能強迫自己不要坐立不安。伊坎吉卡回來了,換上了軍裝。她穿著便裝的時候,整個人總有種緊繃著的感覺,有點別扭。換上軍裝就合適了,仿佛一塊寶玉被鑲嵌回原來的底座上。她領著他來到一個簡報室。在零重力環境下,貝利撒留笨拙地手腳並用爬上樓梯。有一次用力過猛,差點兒踢中一名跟著他們的面相和善的憲兵中士。在簡報室裏,伊坎吉卡飄浮過來,把自己綁到一個座位上。貝利撒留花了好一陣子才把自己固定好。她皺起眉,一臉不耐煩,直到他笨拙地合上鎖扣。眼前是一組全息投影的軍艦示意圖,還有詳細的戰術分析和斯塔布斯港的地圖。伊坎吉卡準備發言的時間,貝利撒留記下了眼前的圖像。

“要把整個艦隊運過主軸,你還需要知道哪些情報?”伊坎吉卡問道。

“一堂歷史課,”貝利撒留說,“也許還有政治課。你的小艦隊看起來完全過時。它們從家鄉千裏迢迢跑到這裏來,想做什麽?”

伊坎吉卡好像心裏糾結了一陣子。“那是很久以前的事,”她最後說,“四十年了。”

貝利撒留不由得瞪大了雙眼。

“四十年前,”她說,“聚合政府的政委命令我們聯盟派出一支武裝偵察部隊,深入中土境內。這次行動的目的就是挑釁對方。沒有人指望那支第六遠征軍能夠活著回來。”

“你們的艦隊於是來了個溜之大吉?”

“遠征軍恪盡了職守,”她激動地說道,“不畏艱險。但是在任務期間,有人給我們的軍官推薦了一種新型驅動器,一種非常先進的驅動器。根據我們跟宗主國之間的協定,這樣的東西必須上交給他們。”

“但那些政委已經知道了這種新設備的存在。”貝利撒留說。

“於是我們逮捕了所有的政委,”她說,“又四處搜捕聚合政府安插在我們部隊官兵之中的臥底。之後,我們向著中土王國進發。”

“四十年才來到斯塔布斯,你們一定是一頭紮進了深空,”貝利撒留說,“避開了存在於世界主軸(1)的一切已知的蟲洞。”

“我們還必須設計好新的驅動器,把它裝備到我們的每一艘戰艦上。”

“你們的驅動器具體有什麽用處?”他問道。

伊坎吉卡眯起眼睛,思忖著。她不信任他。這意味著她可能並不贊同來找他。

“你們的人找了個騙子來幫忙,而不是尋求軍事手段,”他說,“聯盟的情報人員一定考查過整個印第安座ε星(2)所有的私家秘密特工。讓我猜一下:他們找來找去,卻找不到一個還沒有被競爭對手搶先雇用的人。要麽就是誰都不值得信任,無法確保他們不會為了更大的利益出賣你們。”

“巴貝迪告訴我,量人是善於深思熟慮的新人類物種。你聽上去卻沒那麽深思熟慮。”

“我不大喜歡被別人當作沒有辦法的辦法。”貝利撒留說,“說吧,你們的船有什麽本事?”

伊坎吉卡用手指碰了一下她手背上的一小塊透明膠貼,在上面盲打著什麽。他之前從未見過這種接口。房間做出了回應,暗了下來。“旗艦木塔帕(3)號”的全息圖出現在眼前,擴大開來。

淡藍色的簡潔線條勾畫出經典的聚合設計,放在八十年前,這是最尖端的。即便在六十年前,也是比較強大、有競爭力的。直到四十年前,它才被新的設計所超越。改動過的地方閃動著淺黃色的高亮顯示。軍艦的中軸已被重新打造成一個巨大的空心柱體,上面承載著船體上部,仿佛一群藤壺包裹在一根管子表面。

“這是一種新式驅動器,”伊坎吉卡說,“它不使用核反應物質,所以不能用排氣速度(4)來衡量。硬要用那種標準的話,驅動器的推力相當於每秒五十萬公裏的排氣速度。”

“什麽?”貝利撒留脫口而出。她瞥了他一眼,眼神中滿是驕傲。“比整個文明所知的最大推力都更大……”他說,聲音逐漸變小,“它到底是什麽東西?”

“你只需要知道有多大就好了。”

“只知道這個遠遠不夠。你們有沒有在蟲洞中用過這種驅動器?時空隧道裏發生的稀奇古怪的事情,可能才是真正的危險。”

“我們通過人工蟲洞調動過艦隊,”伊坎吉卡說,“但我們還從來沒有在蟲洞內部激活過驅動器。”

“發什麽了什麽怪事?”

她的眼神很不自在。他繼續觀察著全息圖中標成藍色和黃色的部分,更關注顏色而不是線條,因為後者他已經默記在心。打牌要等待時機下賭注,現在的等待是讓她再多說幾句話。