四十七

“老天啊!”瑪麗咒罵道,“斯蒂爾!你去哪兒了?在打盹兒嗎?我們這兒馬上就會擠滿警察啦。”

斯蒂爾已經從被破壞的窗戶遊進了酒店。

“我帶的那些炸藥包袱總算全都卸掉了。”斯蒂爾用電子語音說道,“咱們趕緊他媽的離開這裏。”

他遊進了氣閘敞開的門,又把門關上。他緩緩旋轉密封閥,將氣閘密封好。

“你生病了嗎,斯蒂爾?”

“關你什麽事,菲卡斯?”

“你要是生病了,我就把你留在這兒。”她說,“不帶上你那幾噸水和大鐵箱子,我能跑得更快些。”

“這裏的爛攤子你想辦法收拾好。”斯蒂爾回答道,他密封好門,打開了氧氣,“帶我們離開這兒。”

“說真的,你受傷了嗎?我真的想把你完完全全丟在這裏。我得預估一下需要的逃跑時間。”

“你他媽的是沒腦子嗎?快帶我們走!放置你那些狗屁炸藥的時候,我被減壓病整慘了。我需要氧氣。還不知道體內受了什麽損傷。”

“聽上去對我的跑路計劃不太有利啊。”她一邊說,一邊轉動氣閘上的閥門。

“那你就應該趕快動身,而不是傻坐在這裏,挑三揀四,在五星級酒店裏吃著可口的咖啡、點心,像陸地上那些聚合公主一樣。”

“我沒有吃點心。”

“我都快死了。”

“哦,閉嘴吧,你這個巨嬰。你比聖馬太還愛嘮叨。”

“我現在真的很想殺了你,菲卡斯。”

排水循環結束,瑪麗旋轉閥門,打開了門,“怎麽每遇上一個男的,他都想殺了我,才見面就想。老天,來次例外吧。”

“你也發現這個規律了?”

“對。”她說,“我的天,你可真沉。”

她嘟噥著,將斯蒂爾的水箱從氣閘裏拖出來,“考慮過減肥嗎?”

“你就繼續拖吧,大嘴巴。”他說,“沙發上那他媽的是什麽?”

瑪麗瞥了一眼被捆綁著的偶人,他們正瞪大雙眼,看著她徒手拖著幾噸重的鐵櫃和水穿過房間。“我給你準備了六個偶人肉粽子。”

“我對零食沒什麽興趣。”他說,“話說回來,鬼才知道他們在裏面到底填的是什麽餡料。”

“進電梯吧。”她說著把他的水箱推進去,擦了擦汗濕的額頭,“每次行動都這樣,我的發型弄亂了,鞋子也毀了。”

“生活總是艱難的。”斯蒂爾說。

“沒錯。”她朝沙發上的六個木偶揮了揮手,“多謝款待,夥計們!你們真的好棒棒!”

“接下來要發生的事情,才是真的好‘砰砰’呢。”門關上之前,斯蒂爾說道。