第四部 拉瑪之戰 第二章

尼柯爾被三個孩子在起居室打鬧的聲音吵醒了。這時,艾莉來到臥室門前。問她有沒有看見尼基最心愛的娃娃。

“我想在她床底下吧,”尼柯爾回答說。

艾莉轉身回去收拾行李,尼柯爾聽見理查德在洗手間裏。不會太長了,她正想著,外孫女突然來到門前。

“媽咪和我要走了,姥姥,”小姑娘甜甜地笑著說。“我們去看爸爸。”

尼柯爾張開雙臂,小姑娘跑過來,緊緊地摟著姥姥。

“我知道,親愛的,”尼柯爾說。她把小姑娘緊緊抱在懷裏,然後開始撫摸她的頭發。“我會想你的,尼基,”她說。

過了一會兒,渡邊家的雙胞胎闖了進來。“我餓了,沃克菲爾德太太,”伽利略說。 “我也餓了,”開普勒也說。 尼柯爾極不情願放開外孫女,但無可奈何,也只好往屋外走。“好的,孩子們,”她說,“早飯一會兒就好。”

三個孩子快吃完早飯的時候,麥克斯,埃波妮娜和馬利烏斯到了門口。

“你猜怎麽著,麥克斯叔叔,”尼柯爾還來不及向帕克特一家打招呼,尼基就嚷嚷開了。“我要去看爸爸嘍。”

四個鐘頭飛快就過去了,理查德和尼柯爾把事情已經講了兩遍,先是對麥克斯和埃波妮娜,然後是對新婚之夜喜氣未消的新婚夫婦。理查德、艾莉和尼基該動身了,一大早談話中表現出來的激動和精力開始消退,尼柯爾又覺得胃直翻。放松,微笑,她告誡自己說。哭哭啼啼、淒淒惶惶也於事無補。

麥克斯是第一個說再見的。“到這兒來,小公主,”他對尼基說,“吻吻麥克斯叔叔。”小姑娘老老實實照辦了。

麥克斯又站起來,穿過房間,到艾莉和媽媽說話的地方。“看好女兒,艾莉,”他說著擁抱了艾莉。“別讓那些畜生搶到半點東西。”

麥克斯與理查德握了手,然後帶上渡邊家的雙胞胎出去了。

屋子裏的氣氛馬上變了。尼柯爾一再叮囑自己要保持冷靜,當她突然意識到只有幾分鐘的時間告別。就感到一陣恐慌。帕特裏克、奈、本和埃波妮娜隨麥克斯的樣子,一一擁抱了三個即將出征的人。

尼柯爾還想抱抱尼基,但小姑娘蹦蹦跳跳到外面找雙胞胎玩去了。

艾莉跟埃波妮娜道別後,轉身來到母親跟前。“我會想你的,媽媽,”她滿面春風地說。“我非常愛你。”

尼柯爾努力保持感情平靜。“我不可能有比你更好的女兒,”她說。兩位女士抱成一團,尼柯爾輕輕在女兒耳邊說:“小心點,危險很多……”

艾莉掙脫母親,望著她的眼睛,深深吸了口氣。“我知道,媽媽。”她冷靜地說,“我真害怕,希望不會叫你們失望……”

“你不會的,”尼柯爾輕輕地拍著女兒的肩膀說。“要記住《木偶奇遇記》裏蟋蟀的話。”

艾莉笑了:“永遠按良心辦事。”

“阿切來啦!”尼柯爾聽見尼基的叫聲,便回頭去找丈夫。理查德上哪兒去了?她嚇壞了。我還沒有告別哩……艾莉帶著兩個背包朝門口走去的身影,變成了一團模糊。尼柯爾快要停止呼吸了。她聽到帕特裏克說,“理查德叔叔呢?”又聽到書房傳來的聲音。“我在裏屋。”

她順著走廊朝書房跑去。理查德坐在地板上,周圍擺了一堆電子元件和他那打開的背包。尼柯爾在門口站著喘了一會兒氣。

聽到她在背後的聲音,理查德回過頭來。“哦,嘿,親愛的,”他若無其事地說。“我還在想,翻譯機到底還需要帶多少備用元件。”

“阿切來了。”尼柯爾輕輕說。

理查德看了看手表。“我想該動身了,”他說著,抓起一把電子元件,塞進背包,然後起身向尼柯爾走來。

“理查德叔叔。”帕特裏克在大叫。

“我就來,”理查德喊道。“等一等。”

理查德雙手摟著她,尼柯爾開始發抖。“嘿,”他說,“好啦……我們過去也分過手哇。”

內心恐懼是那樣強烈,尼柯爾連一句話也說不出來。她盡量想做到勇敢一些,但這是不可能了。她知道,這可是最後一次觸摸丈夫的機會呀。

她一只手伸到理查德的頭後,輕輕朝後拉了拉,這樣才能吻到他。尼柯爾淚流滿面,她想留住時間,讓此時此刻成為永恒。她把理查德的面孔攝人眼簾,輕輕吻他的嘴唇。

“我愛你,尼柯爾。”他說。

一時間,她以為自己沒法回答。“我也愛你,”她到底說了出來。

他拿起背包,輕輕揮了揮手。

尼柯爾站在門口,看著他朝門外走去。“記住。”她聽到腦海裏外祖父的聲音在說。

尼基簡直不相信自己的好運氣。正如阿切所說的那樣,剛剛一出翡翠城大門,一只鴕鳥龍就在她面前等著他們。媽咪給她拉上外衣拉鏈,她都忍不住手腳亂動。“我可以喂它吃東西嗎,媽咪?”她說。“行嗎?行不行嘛?”