拯救帝國(第4/7頁)

[13]

俄羅斯和蘇聯聯合代表團於8月28日下午飛往基輔,他們要向新獨立的烏克蘭領導人解釋俄羅斯總統及其民主派的立場,他們此行是帶著預定任務的。此次基輔之行的主要目的是阻止或推遲烏克蘭獨立,而不是要回有爭議的領土。葉利欽親信的話讓沃夏諾夫大吃一驚:“你認為我們需要那些領土嗎?我們需要的是:讓納紮爾巴耶夫和克拉夫丘克知道自己的位置!”當然,他們在蘇聯的合適位置就是和俄羅斯聯手,並且受控於俄羅斯。

作為蘇聯代表團成員之一,和魯茲科伊等人一起飛往基輔的議員謝爾巴克事後回憶起索布恰克曾對他說過的話:“你們烏克蘭人怎麽會想從俄羅斯獨立出去?我們畢竟是一體的。”在謝爾巴克看來,索布恰克和斯坦科維奇都極不相信烏克蘭所宣布的獨立。說著地道的烏克蘭語的魯茲科伊表現得格外居高臨下,他質問烏克蘭代表時,用貶義的說法指代烏克蘭:“哦,你們盤發的烏克蘭人已經決定分離出去了,是嗎?”他在詢問烏克蘭議會代表時,對烏克蘭民族使用了一個貶義詞。[14]

在登機之前,謝爾巴克致電基輔,告知基輔的同事,莫斯科代表團將到達。烏克蘭廣播電台隨即播出了兩則議會聲明。第一則聲明號召烏克蘭所有的政治力量團結起來,捍衛烏克蘭的獨立。第二則聲明向為數不少的烏克蘭少數族裔作出擔保,烏克蘭的獨立不會威脅到他們的權利。那天,主席團還頒布了一項法令,規定烏克蘭全境的征兵中心都必須接受烏克蘭當局的管轄。烏克蘭領導層正在鞏固自己的政治地位,讓民眾對即將到來的俄烏外交沖突有所準備。

就在飛機從俄羅斯飛往基輔的途中,烏克蘭廣播電台播出了第三份聲明。一位烏克蘭民族運動的領導人通過廣播號召基輔人民前往議會大樓,捍衛烏克蘭的獨立。回應號召的人比烏克蘭議會就獨立問題進行投票時的人還多,議會大樓很快就被基輔市民團團圍住,他們急於捍衛烏克蘭的獨立——這仍然只是他們的夢想。看到那麽多人決心捍衛他們剛剛宣布的獨立,謝爾巴克還是驚詫不已。[15]

不知魯茲科伊和他的同事希望在基輔受到怎樣的接待,不過肯定不是這種。代表團成員斯坦科維奇後來回憶:“在基輔,有半天時間他們都不讓我們下飛機,質問我們到這個獨立國家來的目的是什麽。”魯茲科伊號召斯拉夫人要團結,並且聲明此行的目的是就烏克蘭宣布獨立一事制定俄烏關系發展的綱要。

直到代表團作出保證,他們才被帶到議會。然而,迎接他們的並不是由前共產黨員占據主導地位的議會主席團,而是民主派領導人。索布恰克和斯坦科維奇發現坐在桌對面的是來自烏克蘭民主陣營的老朋友和同盟者。後者試圖說服這些俄羅斯代表,獨立後的烏克蘭絕不是共產黨的避風港。斯坦科維奇向接待委員會的成員作出承諾,莫斯科代表團並不打算提出領土問題,也不會質疑烏克蘭作出獨立決定的權利。他的保證打破了堅冰。[16]

俄羅斯代表和蘇聯議員與烏克蘭民主代表舉行會談後,又和克拉夫丘克率領的烏克蘭官方代表團坐下來進行了商談。他們的會談持續至深夜。代表們不停地走出會場,告訴聚集在議會大樓周圍的人群,談判進行得如何,試圖以此平復民眾的情緒。索布恰克想繞開頑固的帶頭者,直接向人民呼籲,這麽做的後果卻很嚴重。當他對人群說:“讓我們團結在一起吧,這很重要。”民眾回應他的口號是:“不!”“可恥”“烏克蘭不要莫斯科!”

午夜過後,克拉夫丘克和魯茨科伊終於召開了新聞發布會,通告他們會談的情況,結果令烏克蘭領導人很滿意。雙方同意建立應對過渡和商討經濟協議的聯合機制。烏克蘭人很高興看到這個結果,但是俄羅斯人卻深感失望。斯坦科維奇回憶說:“談判進行得很艱難,我們未能達成成立聯盟的方案。”這意味著他們沒有找到彼此作為同一個國家繼續存在下去的共同基礎,對於蘇聯的未來而言,這可真是一則壞消息。蘇聯兩個最大的加盟共和國不能找到讓雙方都滿意的彼此共存於一國的方案。時間將會證明,即使是烏克蘭人同意的協議也是暫時的——基輔的政治家已經開始尋找另一種、後來被稱為“文明離婚”的方案。[17]

在基輔,那場進行至深夜的談判雖然讓斯坦科維奇深感失望,但是卻鼓舞了納紮爾巴耶夫,他正在為俄羅斯接管蘇聯政府而焦慮不安,因為他想要掌控自己國境內的蘇聯軍隊。那天,這位哈薩克斯坦領導人給葉利欽拍去了一份電報,讓魯茨科伊代表團也到哈薩克斯坦來一趟。電文如下:“鑒於到目前為止,沒有文件清楚地聲明俄羅斯放棄對自己鄰國的領土訴求,哈薩克斯坦的社會抗議正在與日俱增,結果將難以預料。這種局面可能會促使共和國采取類似於烏克蘭的措施。”這份威脅要以烏克蘭為榜樣,直接宣布獨立的電文出自另一個擁有核武器的國家,它確實奏效了。魯茨科伊、斯坦科維奇和索布恰克給飛機加油之後,不是飛回莫斯科,而是繼續向東飛去。他們在哈薩克斯坦的首都阿拉木圖簽署了一份類似於在基輔發表的宣言。在魯茨科伊和納紮爾巴耶夫共同召開的記者會上,魯茨科伊向記者們保證,俄羅斯和哈薩克斯坦之間不存在領土問題。