第二章 一意孤行(第4/9頁)

“那是什麽?”國防部長問道。

“加強石油恢復系統,部長同志。如果這些還是新開采的油井,從底下受壓而溢出的石油氣,會使大火延燒好幾個星期。就你所知的,這些是已經被抽取了大量石油的油井,我們為了加強生產,一直在用壓力泵打水輸入井內,這樣可以有效地迫使更多原油湧出,但可能也會破壞承油地層,這是我們的地質學家現在正在評估的重點。因為有這樣的設備,當電力切斷時,從地下壓出石油的力量就消失了,而在油田的大火開始迅速地燒盡燃料。在我飛來莫斯科時,大部分大火已經無油可燒。”

“這麽說,即使從現在起三年之後,石油的生產可能仍無法完全恢復?”內政部長問道。

“使得,部長同志。我們沒有科學根據可以用來估計總產量。這裏的情況以前從未發生過,即使在西方世界也沒有過。我們將在下兩個月試鉆油井,這樣可以給我們一些指標。我留在現場的工程師已經開始安排了,他們會利用現有的裝備,盡快開始工作。”

“很好。”總書記點頭道:“下一個問題是要多久我國才能在這個基礎上開始運作?”

沙吉托夫看著他的筆記說:“同志,不可否認的,這場災難對我們經濟的影響之大幾乎無法預計。冬季已經使我們的重油貯存量比平常更低。而某些能源消耗量必須保持不變。舉例來說,去年的發電用掉了我們百分之三十八的石油產量,遠超過原先的估計,這是因為煤與天然氣的產量叫人失望,而煤與天然氣是我們期望減少石油需求量的寄望所在。煤炭工業由於現代化政策的失敗而至少需要五年的時間來恢復。且由於環境條件,天然氣的鉆取作業也被迫慢下來。因為技術的關系,想在極酷寒的天氣下操作此種裝備是十分困難的——”

“那麽就叫那些懶惰的鉆井工人再努力一點!”莫斯科黨部主席建議道。

“不是工人,同志,”沙吉托夫嘆息著說:“是機器,低溫對及其的影響遠甚於對人的影響,酷寒使得工具和裝配極易破裂,而天候條件使得零件的補給變得更加困難。馬列主義可是無法測出氣候。”

“遮蔽整個鉆井左右會有多困難?”國防部長問。

“困難?”沙吉托夫十分驚詫,“不,部長同志,不是困難,是根本不可能。我們怎麽可能遮蔽好幾百個鉆井機,尤其是每一個機器都有二十到四十公尺高;遮蔽皮列特斯克飛彈發射台還更容易些。”沙吉托夫第一次注意到國防部長和總書記之間交換的一個眼色。

“那麽,我們必須減少電力工業的石油消耗量。”總書記宣布。

“同志,請允許我提供你一些有關我們石油產品消耗量的大略數字。請你了解這是從我記憶中分析出的資料,因為這個時候,年度的部門報告還在準備中。”

“去年我們生產了五億八千九百萬噸原油,比預先計劃的少了三千兩百萬噸。而且實際總產量還是因為使用了我提出人為方法才達成的。大約有一般的產量被半精煉成重燃油,用在發電廠、工廠鍋爐及類似的地方。大部分的這些油都無法被用在其他地方,因為我們只有三座——抱歉,現在只有兩座——煉油廠配備有精密的觸媒煉解室能將重油轉變為輕油。”

“石油以許多方式提供給我們的經濟使用。如我們已知道的,百分之三十八用在發電廠上,很幸運的,大部分是重油;而輕油,也就是柴油、汽油以及煤油,則用在農產品、食品工業、大宗貨品及日用品的運輸、公眾消費、旅客運輸業、以及軍事上,光是這些,就已經消化掉我們去年總產量的一半以上。換句話說,同志,由於我們在下瓦爾托夫斯克的損失,使得我剛才提到的下遊使用者的石油需求量超過了我們所能生產的,沒有留下任何部分可供冶金工業、重機械業、化學業及建築業使用,更別說我們慣常輸出到東歐的社會主義兄弟之邦及全世界各國的了。”

“為了回答您有關電力問題,總書記同志,我們或許可以適度地減少發電廠的輕油用量,但是即使是眼前,我們的電力產量也已經是嚴重地短缺,而產生偶爾燈火管制或完全斷電的結果。更進一步地減少發電量會對已經困難重重的國家經濟造成更不利的影響,像是工廠的生產與鐵路運輸。您應該還記得,三年以前,我們試驗性地改變發電瓦數以節省燃料,結果損壞了所有東涅特工業區的電動馬達。”

“那麽煤和天然氣呢?”

“總書記同志,煤產量已經比預先計劃的少了百分之十六,並且情況還在繼續惡化,這使得許多燃煤鍋爐和發電廠改用石油燃料,並且要將此種設備改回到使用煤作燃料要花許多成本,也頗費時。改用天然氣是比較吸引人、比較便宜的選擇,我們已經在極力推行。天然氣的生產量也比原先計劃的低,但是在進步中,我們可望於今年後超過預定產量。在這裏我們也要考慮一個事實,那就是,我們的大部分天然氣是輸往西歐國家的,這樣我們可以從而獲得西方貨幣,用以購買外國石油,當然還有外國谷類。”