第十二章 待命的“禿鷹”隊(第4/15頁)

“這是胡說,”梅勒斯低聲對新少尉說,“那裏除了水蛭和瘧疾啥也沒有。”

科茨用手肘碰了碰梅勒斯的肋骨,同時瞪了他一眼。霍克正冷冷地盯著他的叉子。

“在我們的工作完成之前,我們不得不離開了馬特峰,”辛普森接著說道,“海軍陸戰隊永遠不會丟下他們尚未完成的工作。我向你們保證,先生們:我要盡一切可能讓1營去應該去的地方。而馬特峰就是我要去的地方。這也是布萊克利少校要去的地方,我知道這也是1營每一個海軍陸戰隊員想要去的地方。”

這時麥卡錫靜靜地打起了嗝,不過主賓座上聽不到。

“因此,先生們,”中校繼續說道,“我提議為今天越南最好的作戰營舉杯。為塔拉瓦的猛虎,長津湖(為)的冰雪鬥士,為海軍陸戰隊24團1營幹杯!”

軍官們站起身來,舉杯響應。然後,他們跟著中校坐下來,中校接受了布萊克利對他的精彩祝酒辭的祝賀。

科茨轉向梅勒斯,狡黠而幽默地眨著眼睛。“冷靜點,梅勒斯少尉。馬爾瓦尼上校決不會讓他靠近那個地方。上校不會讓整個營進入敵人炮火覆蓋的地區,而且政治上的原因也決定了我們不能前往那裏。眼下這種鬼天氣也不允許空中援助。這就是馬爾瓦尼讓我們撤出來的原因。回馬特峰?想都別想。”

聽到科茨這麽講話,梅勒斯很驚訝。“我還以為你是個職業軍人。”他微笑著說。“我是,梅勒斯少尉。但我不傻。我還知道怎麽把自己的嘴閉上。”

第二天淩晨,梅勒斯被敲打著帳篷的暴雨驚醒了。坐在電台旁值班的雷爾斯尼克正裹著雨披襯墊躬腰駝背地坐著,眼睛凝視著黑暗。梅勒斯一開始本來對當天接不到任務滿懷希望。在這樣的雨天裏,直升機根本飛不起來。任何人遇到麻煩都無法指望“禿鷹”來營救他們。他把雨披圍在肩膀上,一點也不想離開它的庇護。他舒適地縮成一團,抗拒著漸漸發脹的膀胱,最後他實在忍不住了,才起身跑進雨裏去解小便。

等他回到帳篷裏,費奇已經起來開始弄咖啡。

“我們今天不可能出去了。”梅勒斯說。

費奇眯起眼睛看了一眼黑暗,轉身對他的通信兵說:“嘿,斯尼克,看看有沒有營裏發來的氣象報告。”

氣象報告沒有帶來好消息。它預計雨會在上午停下來。這意味著直升機能飛。

一個小時後,梅勒斯在野營帳篷裏做起了文書工作:為國內的地方報紙寫有關當地士兵情況的新聞稿,處理來自紅十字會有關生父訴訟的調查。這些調查旨在弄清支付給離婚妻子、現任妻子、無法律依據自稱是妻子,以及母親和嶽母的薪水分配方案。在梅勒斯看來,似乎全連有一半人都是來自破碎家庭,妻子不是酒鬼,就是吸毒成癮,還有的離家出走,做妓女,或虐待孩子。這些情況有兩點令他目瞪口呆。首先是這些事實的本身。第二是每個人似乎都不介意這些情況。

一個送信人送來了營裏的一小疊文件和電報。包括調動卡西迪上士到指揮與補給連的命令。梅勒斯不禁驚嘆納普軍士長的效率是如此之高。他回頭向帳篷的陰暗處看去,卡西迪和兩個助手正在設法理順一堆亂七八糟的設備,他只好硬起心腸演下去。“嘿,上士,”他假裝很興奮地從桌旁站起來,“調你出叢林的命令來了。看看這個。”他拿著那個一式三份的命令向裏走去。

卡西迪驚訝地看著梅勒斯。“什麽?讓我看看。”他皺起眉頭,慢慢地讀著命令。那是個常規命令,上面涉及到很多人的調動。他的名字被一個整潔的橡皮圖章箭頭符號所選中。文件的中央蓋著“原始順序”(訝)幾個粗體大寫字母的戳記。“好吧,我要滾蛋了。”他說。

“你上哪兒去,上士?”一名陸戰隊員問。兩個助手都為有人能夠活著離開叢林笑逐顏開。

“哦,我要滾蛋了。”卡西迪又重復了一遍。他坐了下來。“指揮與補給連。我有點糊塗了,”他擡頭看著梅勒斯,“那接替我的人呢?”

“他可能是從師裏或是某個地方來的。”

卡西迪說:“嗯,長官,我想去看看我能做什麽。沒有人對我說過這事。我發誓。”

“當然,上士,去吧。這裏就交給我吧。”

卡西迪讓那兩個陸戰隊員去吃飯,並帶去派兩個人來替班的命令,然後就去見他的新連長。

有兩個陸戰隊員設法搞到了在野營帳篷裏而不是在雨中填沙袋的工作,溫哥華是其中之一。他們兩個人很快就開始翻箱倒櫃,在那堆潮濕的個人物品袋裏搜索起來,因為有人輪換回國或是陣亡,遺留在這裏的袋子很多都起了黴。

“嘿,溫哥華,”另一個年輕人說,“這裏有你的東西。”