17(第4/4頁)

“你的確賺了匹好馬,蓋茨先生。”碧誇贊道,聲音裏洋溢著熱情,這讓博萊特有點意外。他打量著她,想知道她為什麽看上去會如此高興。畢竟這匹馬還是她那匹“緹伯”的潛在競爭對手呢,當然也是拉特切茲其他所有馬的勁敵。

“這匹馬還有獸醫的認證書呢,這都不在話下,我買東西可是很講究的。”

“今年佩吉會參加展覽會嗎?”

“當然了,她當然會參加。要不然我給她買這匹馬幹什麽?”

碧的喜悅溢於言表。“太好了!”她興高采烈地說道。

“您喜歡這匹馬嗎,阿什比女士?”佩吉·蓋茨冷不防地出現在博萊特身旁,問道。

佩吉是個非常漂亮的姑娘。粉撲撲的小臉,皮膚白皙,頭發金黃。博萊特不禁想到,如果拉她同帕斯洛小姐和埃莉諾小姐比美,只怕最終摘得桂冠的還會是這個佩吉·蓋茨。她非常從容地向博萊特先生介紹自己,也設法表達出了對他重返家鄉的喜悅之情。她的手輕輕地搭在了博萊特的手上,顯得十分親密。博萊特高興地握住了她的手,克制著將手掌滑向她臀部的誘惑。

她欣然接受了碧對她得到了如此出眾的一匹馬的祝賀,並且十分從容地停頓了一下,靜觀下一步的發展,然後將大家從院子裏帶到了房裏的休息室,這一切表現出了她令人欽佩的社交技巧。這間房叫作休息室,也是按照休息室的風格裝修的,但在碧的記憶裏,這裏卻是維德勒夫人的客廳,盡管現在水彩畫和紫藤蘿色的壁紙不合時宜地替換了從前閃亮的茶壺和帶有框架的版畫。

他們喝著上乘的馬德拉酒[3],談論著布雷斯的農業展覽會。

當他們開車回到家後,碧看上去還是美滋滋的,像是有人留給她了一大筆錢財似的。她看到博萊特若有所思地看著自己,就問道:“怎麽啦?”

“你看上去就像是一只剛被人喂了奶油的貓。”他說。

她愉悅地斜了他一眼。“不僅喂了奶油,還喂了魚和肝呢。”她說,但是並沒有繼續說下去,把話說透。

“等把忙亂的周五應付過去之後,博萊特,”她說,“你必須進城給自己置辦一身像樣的行頭了。沃爾特會為慶祝晚會做好幾周的準備,等查爾斯舅姥爺回來後你就穿得著了。”

“那我該買些什麽樣的衣服呢?”他問道,第一次感到如此困惑。

“如果換作我,我就會讓沃爾特去考慮這個問題。”

“無非是一身英國年輕紳士的行頭。”博萊特說。

碧又斜眼看了他一眼,對他油腔滑調的聲音略感吃驚。


[1] 羅得島紅雞:一種美國雞。

[2] 司康餅:面粉和脂肪制成的小蛋糕,通常和黃油一起食用。

[3] 馬德拉酒:馬德拉群島產的烈性酒。