18 皮條客(第3/3頁)

“我喜歡他那種漠不關心的態度,還有看大多數事都不順眼。”

“看哪些事不順眼?”

“像是一些缺失或弱點什麽的。澳洲人會吹噓他們的國家相當自由。或許是吧。但就我的理解來看,他們心目中理想的澳洲人是誠實、單純、勤勞的,有著良好的幽默感與少許的愛國主義。”

“忠貞。”

“什麽?”

“他們稱之為忠貞,或者說是地道。代表某些人或某些事既真誠又得體。”

“在開朗與得體的表象背後,很容易隱藏一堆該死的鳥事。從另一方面來說,奧圖一身古怪的打扮,表現出誘惑、假象與虛偽,給我的印象,反倒是在這裏遇過最真誠的人。有著赤裸裸的缺陷與真實感。”

“要我來說,這聽起來實在太‘警察’了。哈利·霍利,男同志最好的朋友。”碧姬妲調侃地說。

“但我的論點還挺有道理的,不是嗎?”

他躺下望著她,眨了眨無辜的藍色雙眼。“小姐,我還真慶幸自己沒心情跟你再來一輪。畢竟我們還得一大早起床。”

“你剛才說的話明明就是在叫我繼續。”他們又開始專注在對方身上時,碧姬妲這麽說道。