紅鰩魚 六

或許該為自己暈了過去感到慶幸。老夫並未溺水,而是在海上漂流了好一陣子。

老夫並不擅長遊泳,因此落海時還以為自己必死無疑。噢,也不是出於覺悟,而是老夫生性膽怯,因此死了心了。但胡亂遊一遭,卻僥幸撿回了這條命。沒錯,否則在水中胡亂踢腿,按常理應該不出多久就會溺水。

回過神來,發現自己竟已漂到了巖礁上。島嶼已近在眼前。海潮果然是朝著島嶼的方向流動的。

當晚的滿月將四下照耀得一片通明。黑黝黝的大海暗不見底,海面卻被照耀得熠熠生輝。只見燦爛光芒隨波蕩漾,仿佛天上繁星,忽而跳動忽而眨眼,景致美得難以言喻,讓老夫出神觀賞良久。

身子卻在不知不覺間繼續漂流。沒錯,正是朝島嶼的方向漂流。海潮十分強勁。壓根不像海,而是宛如一條涔涔流動的河川。再這麽下去可要被沖走了,老夫心想。要是被沖回海中,準是死路一條。被拋入海中時事出突然,心裏毫無準備,但如此的景況真叫人畏懼。

不想就此喪命,因此老夫死命攀上了巖礁。雖說是秋季,但入夜後的海水實在冰冷。沿途滑落了不知幾回。最後終於爬了上去。

眼前的景致讓老夫大感驚訝,驚訝得難以形容。海中竟然有一條小徑,一條細細的羊腸小道。雖然處處為海水淹沒,卻仍看得出有條細細長長的巖礁筆直地通向那座島嶼。不對,老夫又回頭望去。在另一端,這條海中小徑竟然筆直地朝陸地方向延伸。遠方的入道崎在夜色中化為一片黑影,鳥居在月光照耀下看來竟是如此渺小。原來這條小徑筆直地聯結著鳥居和島嶼。

老夫心中滿是迷惑。

當然應該走回鳥居去。若走到了島上,不僅無法獲救,還會碰上那夥盜賊。即便不遇上那幾個盜賊,也會一輩子回不去。但當時老夫已疲憊至極,就連站著都得使盡吃奶的力氣了。此時,陸地看來是如此遙遠,而島嶼則近在咫尺。當時的老夫已無氣力再沿著這條難以踏足的小徑走向遙遠的陸地了。

不對,或許是著了魔吧,已無法冷靜判斷的老夫就這麽被霧氣籠罩的迷幻島嶼吸引了過去。

由於體力不支,老夫幾乎是爬著過去的。隨著時間流逝,巖礁徐徐為海水淹沒。看來這條小徑冒出海面的時間頗為短暫。當老夫抵達島嶼時,這條不可思議的小徑已完全為大海吞沒。

東方天際開始泛白。因有霧氣阻隔,圓圓的太陽化為數層交疊的光暈。陽光如此微弱,眼前的日出有如夢中景致。緊貼斷崖的老夫正置身於這幅奇妙的日出光景中。

強勁的海流沿著島嶼周圍朝島嶼後方,即外海的方向流動。老夫仰望斷崖,感嘆自己已無路可走。眼下是撿回了一條命。但來到此處,距離死亡亦不遠矣。巖礁小徑已完全為海水淹沒。巖礁要比海底高些,站在上面尚能探頭出水。但畢竟有強勁海流,靠一雙腿根本不可能走得回去。迫不得已,老夫只得步履蹣跚地沿著斷崖緩緩移動。

接著,令人驚訝的是,而且令人驚訝至極的是,斷崖絕壁上竟然鑿有一道石階——一道一路通往頂端的石階。老夫爬了上去。畢竟已無其他選擇。

石階拐了好幾個彎,一路沿斷崖表面蜿蜒而上。當時老夫已疲憊不堪,加上渾身濕透,腳底隨時都可能踩空。因此老夫只得盡可能不朝下望,全神貫注地往頂上攀爬。後來,石階曲度逐漸趨緩,在一塊巨巖處朝內側拐了個彎。巨巖後方長滿了低矮的柑橘樹。此處便是石階的終點。柑橘林的正中央鋪有一段細細的碎石小道,小道前方是一座圓圓的太鼓橋。

那景致,老夫至今依然歷歷在目。褪了色的朱紅欄杆、略顯斑駁的金箔擬寶珠裝飾。橋上籠罩著裊裊霧氣,看來應是下頭的河水冒出來的。一條小河自橋下涔涔流過——當時看不出那究竟是水道還是什麽——不過,可以看出河水的溫度恐怕不低。事後老夫才發現,這座島上的河流悉數為高溫的湧泉,也就是溫泉。而這座橋就坐落於流經全島的溫泉川的源泉上。

老夫過了那座橋。橋的另一端是一座壯觀的庭園。園內沒有花卉,但看得出有人整理過。園內有桃樹、橙樹,以及芥草。庭園正中央有一座碩大的湧泉,四周圍著鋪石小道。泉水中不斷冒出濃濃熱氣。在熱氣的另一頭,沒錯,矗立在熱氣另一頭的就是那棟朱紅色寶殿。如今,這座寶殿近在老夫眼前,顯然並非海市蜃樓,亦非縹緲幻影。即便如此,看來依然是如夢似幻,讓人感覺不出幾分真實。

對了,各位不妨瞧瞧那道水墨畫屏風。當時老夫的感覺,就像是突然踏進了那幅水墨畫的茅舍中似的。世上真有這種事?任誰都會感到難以置信吧。正因為這種事讓人難以置信,即便真的碰上了,想必也不會相信這是真的。當時,老夫的心中正是這種感覺。