飛行物體嚕嚕(第2/2頁)

如今那座鐵塔已經不見了蹤影,地面的鐵軌被高架橋取代,連車站也變成了附帶商業設施的大廈。仿佛被這些變化刺激到了似的,小鎮也面貌一新,拔地而起的高樓和超市,遮蔽了天空。

我比約定的時間提前到達,於是順便在鎮裏轉了轉。唯一還保持著昔日風貌的,就只有小學的周圍了。那一帶據說當時住的都是有錢人,但現在他們似乎已經落後於時代了。

為什麽會有這麽大的變化,我也不是很清楚,大概跟八十年代初沿線有名的遊樂園^[指1983年開業的東京迪士尼樂園。]盛大開業不無關系。越來越多的人希望住得靠近那夢幻般的世界,小鎮當然也就日新月異。不難想象,一直持續到數年前的泡沫經濟也起了推波助瀾的作用。

“只點飲料的話,恐怕不好多坐吧?”

在對面落座後,麻裏先這麽嘀咕了一句,然後點了巧克力芭菲和咖啡。一邊把菜單還給女服務生,她一邊說道:

“啟子你一點都沒變呢。我都已經胖成這樣了。”

“怎麽會,我也不可能還是上小學時的樣子啦。”

“那倒也是……不過你頭發還是這麽烏黑發亮,臉蛋也滑溜溜的啊。”

誇獎了一陣子後,麻裏忽然想起似的加上一句:

“對了,你結婚了沒有?”

“沒有。”

“這樣啊……也好,自由自在。我十九歲結的婚,很快就有了小孩,以後就光忙著照顧孩子了。”

麻裏嘟著嘴說,不過聽口氣不像真的在抱怨。

“你結婚可真早。”

“我是高三打零工的時候認識我老公的。其實我還想再玩上幾年,可是架不住他死纏爛打地要結婚。”

麻裏半真半假地說著,誇張地笑了起來。這種爽朗的態度,不像是我認識的那個她,不過在某種意義上她的早婚也是意料中事。從上小學時我就有種感覺,麻裏會早早組建家庭。

“你先生是個什麽樣的人呢?”

“他呀,就是個沒用的家夥。”

我一問,麻裏就不假思索地答道。在她們主婦的圈子裏,講自己老公壞話一定是家常便飯吧。

麻裏接著歷數老公種種沒用的罪狀,一直講到巧克力芭菲送來為止,而我就笑著洗耳恭聽。仔細想想,就算是再要好的朋友,對一個三十好幾依然未婚的女性大談這種話題,多少也有點不合時宜,但麻裏似乎完全沒有意識到。我自己對婚姻問題看得很開,所以並不介意,不過換了其他人,只怕會把她對老公的牢騷也當成誇耀,或者覺得凈津津樂道些無聊的事情。

“被你說成這樣子,你先生好可憐唷。他今天也要上班吧?”

見她越說越難聽,我趕忙委婉地插口問道。正鼓著臉頰吃冰激淩的麻裏點了點頭。

“嗯,今天也是一路唉聲嘆氣地去霞關^[東京都千代田區的地名,為日本政府機關集中地。]上班。不過說是霞關,可不是什麽打著領帶上班的公司,就是在一家面向公司職員的餐廳當店長,給別人打工的。”

“這不是很了不起嗎?他可是為了你和孩子努力工作啊!”

“差不多吧……目前我們住在我娘家,不過他倒是誇下海口,說以後要買獨棟住宅。”

說這話時,麻裏一臉的悠然自得,剛才的埋怨果然其實都是誇耀。人啊,隨著年紀的增長,炫耀起幸福來也透著點狡黠。

“啟子你現在在做什麽呢?”

麻裏突然拋過話題。

“我呀……做類似研究的工作。”

即使詳細解釋,她恐怕也很難明白,我索性只說個大概。

“好厲害!啟子你成了科學家啦!”

“確切來說還不算,不過你這麽理解也不妨。”

“你上小學時就很聰明。”

說完,麻裏忽然皺起眉,小聲喃喃著:

“那……我們真的可以去找嚕嚕了吧?”

聽到她突然說出的這個詞,我不禁心頭一熱。神秘飛行物體,嚕嚕——這個詞宛如蘊含著魔力一般,讓我們瞬間回到少女時代。

“很遺憾,宇宙不是我的研究領域。”

我露出盡可能柔和的微笑,說道。

“不過,我會從事現在的工作,和嚕嚕也不是毫無關系。”

沒錯,正是因為那一夜,才有了現在的我。如果不是和麻裏一起看過那樣的風景,我的生活方式一定會截然不同。

“麻裏……我今天來這裏,是想跟你說一件很重要的事。”

我溫和地切入主題。麻裏的表情頓時緊張起來。